< Psalms 37 >
1 to/for David not to be incensed in/on/with be evil not be jealous in/on/with to make: [do] injustice
Se yon sòm David. Pa fè kòlè lè ou wè mechan yo! Pa anvye sò moun k'ap fè mal yo!
2 for like/as grass haste to languish and like/as green grass to wither [emph?]
Talè konsa, y'ap rache yo tankou raje. Yo gen pou yo fennen tankou zèb gazon.
3 to trust in/on/with LORD and to make: do good to dwell land: country/planet and to accompany faithfulness
Mete konfyans ou nan Seyè a, fè sa ki byen! Pran peyi a fè kay ou, viv ak kè poze!
4 and to delight upon LORD and to give: give to/for you petition heart your
Si se nan Seyè a ou pran tout plezi ou, l'a ba ou tou sa ou ta renmen.
5 to roll upon LORD way: conduct your and to trust upon him and he/she/it to make: do
Renmèt kòz ou nan men Seyè a! Mete konfyans ou nan li, l'a ede ou.
6 and to come out: send like/as light righteousness your and justice your like/as midday
L'a fè jistis ou parèt aklè tankou yon limyè, l'a fè rezon ou parèt aklè tankou gwo solèy midi.
7 to silence: stationary to/for LORD and to twist: anticipate to/for him not to be incensed in/on/with to prosper way: conduct his in/on/with man to make: do plot
Rete dousman dèvan Seyè a, pran san ou. Tann li fè sa l' gen pou l' fè a. Pa fè kòlè lè ou wè moun gen zafè yo ap mache byen. lè ou wè moun reyalize tout move lide yo gen nan tèt yo.
8 to slacken from face: anger and to leave: forsake rage not to be incensed surely to/for be evil
Pa fache, pa fè move san. Ou pa bezwen ennève! Sa kapab fè ou fè sa ki mal.
9 for be evil to cut: eliminate [emph?] and to await LORD they(masc.) to possess: possess land: country/planet
Moun ki mete konfyans yo nan Seyè a va pran peyi a pou yo. Men, y'ap disparèt mechan yo.
10 and still little and nothing wicked and to understand upon place his and nothing he
Talè konsa, p'ap gen mechan ankò. W'a chache yo, ou p'ap jwenn yo.
11 and poor to possess: possess land: country/planet and to delight upon abundance peace
Men, moun ki soumèt devan Bondye, yo pral resevwa pèyi a pou byen yo, y'a viv ak kè poze nèt ale.
12 to plan wicked to/for righteous and to grind upon him tooth his
Mechan yo ap fè konplo sou moun k'ap mache dwat yo. Y'ap gade yo konsa, yo anvi devore yo.
13 Lord to laugh to/for him for to see: see for to come (in): come day his
Seyè a ap ri mechan an, paske li konnen mechan an pa la pou lontan.
14 sword to open wicked and to tread bow their to/for to fall: kill afflicted and needy to/for to slaughter upright way: journey
Mechan yo rale koulin yo, y'ap pare banza yo, pou yo touye pòv yo ak malere yo, pou ansasinen moun k'ap mache dwat yo.
15 sword their to come (in): come in/on/with heart their and bow their to break
Men, se yo menm menm koulin yo pral rache. Banza yo menm ap kase nan men yo.
16 pleasant little to/for righteous from crowd wicked many
Pito ou pa gen anpil byen, men ou mache dwat, pase pou ou gen anpil richès nan fè sa ki mal.
17 for arm wicked to break and to support righteous LORD
Paske, Bondye ap kraze kouraj mechan yo, men l'ap soutni moun ki mache dwat yo.
18 to know LORD day unblemished: blameless and inheritance their to/for forever: enduring to be
Seyè a konnen jan moun ki fè volonte l' yo ap viv. Eritaj yo la pou tout tan.
19 not be ashamed in/on/with time bad: evil and in/on/with day famine to satisfy
Yo p'ap wont lè bagay gate, y'ap jwenn tou sa yo bezwen lè grangou tonbe sou peyi a.
20 for wicked to perish and enemy LORD like/as precious pasture to end: expend in/on/with smoke to end: expend
Men mechan yo ap peri. Moun ki pa vle wè Seyè a ap fennen tankou flè savann. Y'ap disparèt tankou lafimen.
21 to borrow wicked and not to complete and righteous be gracious and to give: give
Mechan an prete, li pa nan renmèt. Men, moun ki mache dwat yo gen kè sansib, yo fè kado.
22 for to bless his to possess: possess land: country/planet and to lighten his to cut: eliminate
Moun Seyè a beni va pran peyi a pou yo. Men, moun ki anba madichon Bondye gen pou disparèt sou tè a.
23 from LORD step great man to establish: establish and way: conduct his to delight in
Seyè a pran men lèzòm, li mete yo nan bon chemen. Li kontan wè yo mache dwat.
24 for to fall: fall not to cast for LORD to support hand his
Si yo tonbe, yo p'ap rete atè a. Paske Seyè a ap ba yo men.
25 youth to be also be old and not to see: see righteous to leave: forsake and seed: children his to seek food: bread
Depi mwen timoun jouk mwen vin granmoun, mwen pa janm wè Bondye lage yon moun ki mache dwat, ni mwen pa janm wè pitit pitit li yo ap mande charite.
26 all [the] day: always be gracious and to borrow and seed: children his to/for blessing
Okontrè, moun ki mache dwat l'a toujou gen kè sansib pou l' bay, pou li prete moun tou. Tout pitit pitit li yo tounen yon benediksyon pou lòt moun.
27 to turn aside: depart from bad: evil and to make: do good and to dwell to/for forever: enduring
Pa fè mal, fè sa ki byen. W'a toujou gen yon kote nan peyi a pou ou rete.
28 for LORD to love: lover justice and not to leave: forsake [obj] pious his to/for forever: enduring to keep: guard and seed: children wicked to cut: eliminate
Paske, Seyè a renmen moun ki mache dwat. Li pa lage moun ki kenbe fèm nan sèvis li. L'ap toujou pwoteje yo. Men, ras mechan yo gen pou disparèt.
29 righteous to possess: possess land: country/planet and to dwell to/for perpetuity upon her
Moun ki mache dwat gen pou pran peyi a pou yo. Y'ap rete nan peyi a tout tan tout tan.
30 lip righteous to mutter wisdom and tongue his to speak: speak justice
Moun ki mache dwat devan Bondye bay bon konsèy. Se bon pawòl ase ki soti nan bouch li.
31 instruction God his in/on/with heart his not to slip step his
Li kenbe lalwa Bondye a fèm nan kè li, li p'ap janm bite.
32 to watch wicked to/for righteous and to seek to/for to die him
Mechan an ap veye tout vire tounen moun k'ap mache dwat, l'ap chache jan pou l' touye l'.
33 LORD not to leave: forsake him in/on/with hand: power his and not be wicked him in/on/with to judge he
Men, Seyè a p'ap lage l' nan men mechan an, li p'ap kite yo kondannen l' lè y'ap jije l'.
34 to await to(wards) LORD and to keep: obey way: journey his and to exalt you to/for to possess: possess land: country/planet in/on/with to cut: eliminate wicked to see: see
Mete konfyans ou nan Seyè a, fè tou sa l' mande ou fè. L'ap ba ou fòs pou ou ka pran peyi a pou ou. Ou gen pou wè mechan yo disparèt sou latè.
35 to see: see wicked ruthless and to uncover like/as born luxuriant
Mwen te wè yon mechan ki te fè tout moun pè li, li te kanpe tankou yon gwo pye mapou.
36 and to pass and behold nothing he and to seek him and not to find
Apre sa, mwen tounen vin pase kote l' te ye a, li pa t' la. Mwen chache l', mwen pa janm wè l' ankò.
37 to keep: look at complete and to see: see upright for end to/for man peace
Gade moun k'ap mache dwat la byen gade. Gade tout vire tounen l'. Moun ki viv byen ak tout moun ap gen pitit ak pitit pitit.
38 and to transgress to destroy together end wicked to cut: eliminate
Men, moun k'ap fè mal yo, y'ap rete konsa y'ap disparèt. Tout pitit ak pitit pitit yo ap disparèt tou.
39 and deliverance: salvation righteous from LORD security their in/on/with time distress
Se Seyè a k'ap sove moun ki mache dwat yo. L'ap sèvi yo defans lè yo nan tray.
40 and to help them LORD and to escape them to escape them from wicked and to save them for to seek refuge in/on/with him
L'ap pote yo sekou, l'ap delivre yo. L'ap wete yo anba men mechan yo, paske se anba zèl li y' al chache pwoteksyon.