< Psalms 36 >
1 to/for to conduct to/for servant/slave LORD to/for David utterance transgression to/for wicked in/on/with entrails: among heart my nothing dread God to/for before eye his
Psaume de David, serviteur de l'Eternel, [donné] au maître chantre. La transgression du méchant me dit au-dedans du cœur, qu'il n'y a point de crainte de Dieu devant ses yeux.
2 for to smooth to(wards) him in/on/with eye his to/for to find iniquity: crime his to/for to hate
Car il se flatte en soi-même quand son iniquité se présente pour être haïe.
3 word lip his evil: wickedness and deceit to cease to/for be prudent to/for be good
Les paroles de sa bouche ne sont qu'injustice et que fraude, il se garde d'être attentif à bien faire.
4 evil: wickedness to devise: devise upon bed his to stand upon way: conduct not pleasant bad: evil not to reject
Il machine sur son lit les moyens de nuire; il s'arrête au chemin qui n'est pas bon; il n'a point en horreur le mal.
5 LORD in/on/with [the] heaven kindness your faithfulness your till cloud
Eternel, ta gratuité atteint jusqu'aux cieux, ta fidélité jusqu'aux nues.
6 righteousness your like/as mountain God (justice: judgement your *L(P)*) abyss many man and animal to save LORD
Ta justice est comme de hautes montagnes, tes jugements sont un grand abîme. Eternel, tu conserves les hommes et les bêtes.
7 what? precious kindness your God and son: child man in/on/with shadow wing your to seek refuge [emph?]
Ô Dieu! combien est précieuse ta gratuité! aussi les fils des hommes se retirent sous l'ombre de tes ailes.
8 to quench [emph?] from ashes house: home your and torrent: river delicacy your to water: drink them
Ils seront abondamment rassasiés de la graisse de ta maison, et tu les abreuveras au fleuve de tes délices.
9 for with you fountain life in/on/with light your to see: see light
Car la source de la vie est par-devers toi, [et] par ta clarté nous voyons clair.
10 to draw kindness your to/for to know you and righteousness your to/for upright heart
Continue ta gratuité sur ceux qui te connaissent, et ta justice sur ceux qui sont droits de cœur.
11 not to come (in): come me foot pride and hand: power wicked not to wander me
Que le pied de l'orgueilleux ne s'avance point sur moi, et que la main des méchants ne m'ébranle point.
12 there to fall: fall to work evil: wickedness to thrust and not be able to arise: rise
Là sont tombés les ouvriers d'iniquité, ils ont été renversés, et n'ont pu se relever.