< Psalms 36 >
1 to/for to conduct to/for servant/slave LORD to/for David utterance transgression to/for wicked in/on/with entrails: among heart my nothing dread God to/for before eye his
Kathutkung: Devit Tamikathoutnaw ni kâtapoenae dawk ka lungthung hoi ka tâcawt e teh, ahnimae mit dawk Cathut takinae banghai awm hoeh.
2 for to smooth to(wards) him in/on/with eye his to/for to find iniquity: crime his to/for to hate
A payonnae hmawt hoeh, panuek hoeh telah, a mithmu vah amahoima tamikalan lah a kâsak awh.
3 word lip his evil: wickedness and deceit to cease to/for be prudent to/for be good
A dei e lawk teh, thoenae hoi dumnae dueng doeh. Kahawi hno sak hane hoi lungang hane hah a pahnawt awh.
4 evil: wickedness to devise: devise upon bed his to stand upon way: conduct not pleasant bad: evil not to reject
A ikhun van hawihoehnae hah a pouk teh, kahawihoehe lamthung thama lahoi a dawn teh, yonnae hah panuet hoeh.
5 LORD in/on/with [the] heaven kindness your faithfulness your till cloud
Oe BAWIPA na pahrennae teh kalvan ao teh, yuem na kamcunae ni tâmai koe a pha.
6 righteousness your like/as mountain God (justice: judgement your *L(P)*) abyss many man and animal to save LORD
Na lannae teh kalen e mon patetlah ao teh, na lawkcengnae teh ka dungpoung e tui patetlah ao. Oe BAWIPA, tami hoi saringnaw hah ouk na khetyawt.
7 what? precious kindness your God and son: child man in/on/with shadow wing your to seek refuge [emph?]
Oe Cathut, na lungpatawnae teh banghloimaw a sungren. Hatdawkvah, tami capanaw ni na tâhlip hah a kâuep awh.
8 to quench [emph?] from ashes house: home your and torrent: river delicacy your to water: drink them
Na imthung vah, kapap e hnokahawi hoi na boum sak teh, na konawmnae palangtui na nei sak.
9 for with you fountain life in/on/with light your to see: see light
Nang koe vah hringnae tuikhu teh ao. Na angnae dawkvah, angnae hah ka hmu awh.
10 to draw kindness your to/for to know you and righteousness your to/for upright heart
Oe, nang kapanueknaw koe, na lungpatawnae pou awm na seh, lungthin kalannaw koe na lannae kamnuek naseh,
11 not to come (in): come me foot pride and hand: power wicked not to wander me
Kâoupnae khok teh kai taranlahoi tho nahanh seh.
12 there to fall: fall to work evil: wickedness to thrust and not be able to arise: rise
Haw tueng vah, tamitongthoenaw koung a rawp awh toe. Tâkhawng lah ao awh teh, thaw awh mahoeh toe.