< Psalms 35 >
1 to/for David to contend [emph?] LORD with opponent my to fight with to fight me
Mazmur Daud. TUHAN, lawanlah orang yang melawan aku, perangilah orang yang memerangi aku.
2 to strengthen: hold shield and shield and to arise: rise [emph?] in/on/with help my
Ambillah utar-utar dan perisai-Mu, dan bangkitlah menolong aku.
3 and to empty spear and to shut to/for to encounter: toward to pursue me to say to/for soul my salvation your I
Angkatlah lembing dan tombak-Mu untuk melawan orang yang mengejar aku. Katakanlah kepadaku bahwa Engkau penyelamatku.
4 be ashamed and be humiliated to seek soul: life my to turn back and be ashamed to devise: devise distress: evil my
Biarlah orang yang mau membunuh aku dikalahkan dan dipermalukan. Biarlah orang yang berkomplot melawan aku mundur dengan kebingungan.
5 to be like/as chaff to/for face: before spirit: breath and messenger: angel LORD to thrust
Biarlah mereka diburu malaikat TUHAN, seperti sekam dihamburkan angin.
6 to be way: conduct their darkness and smoothness and messenger: angel LORD to pursue them
Biarlah mereka dikejar malaikat TUHAN di jalan yang gelap dan licin.
7 for for nothing to hide to/for me pit: grave net their for nothing to search to/for soul: life my
Percuma mereka memasang perangkap bagiku atau menggali lubang untuk menangkap aku.
8 to come (in): come him devastation not to know and net his which to hide to capture him in/on/with devastation to fall: fall in/on/with her
Biarlah mereka ditimpa kebinasaan dengan tidak disangka-sangka. Biarlah mereka tertangkap dalam perangkapnya sendiri lalu jatuh dan binasa.
9 and soul my to rejoice in/on/with LORD to rejoice in/on/with salvation his
Maka aku bersorak-sorak karena TUHAN, hatiku gembira sebab Ia menyelamatkan aku.
10 all bone my to say LORD who? like you to rescue afflicted from strong from him and afflicted and needy from to plunder him
Dengan segenap hati aku berkata, "TUHAN, Engkau tak ada bandingnya! Engkau melepaskan yang lemah dari yang kuat, yang miskin dan sengsara dari penindasnya."
11 to arise: rise [emph?] witness violence which not to know to ask me
Saksi-saksi jahat bangkit melawan aku, dan menuduh aku melakukan hal-hal yang tidak kuketahui.
12 to complete me distress: evil underneath: instead welfare bereavement to/for soul my
Kebaikanku mereka balas dengan kejahatan; aku tenggelam dalam keputusasaan.
13 and I in/on/with be weak: ill they clothing my sackcloth to afflict in/on/with fast soul: myself my and prayer my upon bosom: embrace my to return: return
Waktu mereka sakit, aku sedih dan tidak makan; aku berdoa dengan menundukkan kepala,
14 like/as neighbor like/as brother: male-sibling to/for me to go: walk like/as mourning mother be dark to bow
seperti mendoakan seorang saudara atau seorang sahabat karib. Aku tunduk menangisi mereka, seolah aku berkabung untuk ibuku sendiri.
15 and in/on/with stumbling my to rejoice and to gather to gather upon me smitten and not to know to tear and not to silence: stationary
Tetapi waktu aku susah, mereka senang, dan berkerumun melawan aku. Mereka berjalan terpincang-pincang untuk menghina aku.
16 in/on/with profane mocking bun to grind upon me tooth their
Mereka terus mengolok-olok seorang lumpuh, dan memandang aku dengan benci.
17 Lord like/as what? to see: see to return: rescue [emph?] soul: myself my from ravage their from lion only my
Sampai kapan, ya TUHAN, sampai kapan Engkau hanya memandang saja? Selamatkanlah aku dari serangan mereka, luputkanlah nyawaku dari singa-singa itu.
18 to give thanks you in/on/with assembly many in/on/with people mighty to boast: praise you
Maka aku akan bersyukur kepada-Mu di tengah umat-Mu, dan memuji nama-Mu dalam pertemuan mereka.
19 not to rejoice to/for me enemy my deception to hate me for nothing to wink eye
Jangan membiarkan aku dipermainkan oleh orang yang memusuhi aku tanpa sebab. Jangan membiarkan aku disoraki oleh orang yang membenci aku tanpa alasan.
20 for not peace to speak: speak and upon restful land: country/planet word deceit to devise: design [emph?]
Bicara mereka tidak ramah; mereka merencanakan penipuan terhadap orang yang hidup rukun.
21 and to enlarge upon me lip their to say Aha! Aha! to see: see eye our
Mereka berteriak-teriak kepadaku dan berkata bahwa mereka sudah melihat perbuatanku.
22 to see: see LORD not be quiet Lord not to remove from me
Tetapi Engkau, TUHAN, telah melihatnya; janganlah berdiam diri, ya TUHAN, janganlah jauh daripadaku.
23 to rouse [emph?] and to awake [emph?] to/for justice: judgement my God my and Lord to/for strife my
Bangkitlah membela perkaraku, ya Allahku dan Tuhanku, tolonglah aku!
24 to judge me like/as righteousness your LORD God my and not to rejoice to/for me
Belalah aku, sebab Engkau adil, ya TUHAN Allahku, jangan biarkan musuh menyoraki aku.
25 not to say in/on/with heart their Aha! soul our not to say to swallow up him
Jangan biarkan mereka berkata dalam hati, "Syukur, kita sudah menghabiskan nyawanya. Keinginan kita sudah terkabul!"
26 be ashamed and be ashamed together glad distress: harm my to clothe shame and shame [the] to magnify upon me
Biarlah orang yang senang melihat sengsaraku menjadi bingung dan mendapat malu. Biarlah orang yang menyombongkan diri terhadapku dihina dan dipermalukan.
27 to sing and to rejoice delighting righteousness my and to say continually to magnify LORD [the] delighting peace: well-being servant/slave his
Semoga orang yang ingin melihat aku dibenarkan bersorak dan bergembira. Semoga mereka berulang-ulang berkata, "Sungguh agunglah TUHAN! Ia menginginkan keselamatan hamba-Nya!"
28 and tongue my to mutter righteousness your all [the] day praise your
Maka aku akan mewartakan keadilan-Mu, dan memuji Engkau sepanjang hari.