< Psalms 35 >
1 to/for David to contend [emph?] LORD with opponent my to fight with to fight me
Psaume de David. Eternel, plaide contre ceux qui plaident contre moi, fais la guerre à ceux qui me font la guerre.
2 to strengthen: hold shield and shield and to arise: rise [emph?] in/on/with help my
Prends le bouclier et l'écu, et lève-toi pour me secourir.
3 and to empty spear and to shut to/for to encounter: toward to pursue me to say to/for soul my salvation your I
Saisis la lance, et serre [le passage] au-devant de ceux qui me poursuivent; dis à mon âme: je suis ta délivrance.
4 be ashamed and be humiliated to seek soul: life my to turn back and be ashamed to devise: devise distress: evil my
Que ceux qui cherchent mon âme soient honteux et confus, et que ceux qui machinent mon mal, soient repoussés en arrière, [et] rougissent.
5 to be like/as chaff to/for face: before spirit: breath and messenger: angel LORD to thrust
Qu'ils soient comme de la balle exposée au vent, et que l'Ange de l'Eternel les chasse çà et là.
6 to be way: conduct their darkness and smoothness and messenger: angel LORD to pursue them
Que leur chemin soit ténébreux et glissant; que l'Ange de l'Eternel les poursuive.
7 for for nothing to hide to/for me pit: grave net their for nothing to search to/for soul: life my
Car sans cause ils m'ont caché la fosse où étaient tendus leurs rets [et] sans cause ils ont creusé pour [surprendre] mon âme.
8 to come (in): come him devastation not to know and net his which to hide to capture him in/on/with devastation to fall: fall in/on/with her
Que la ruine dont il ne s'avise point, lui advienne; et que son filet, qu'il a caché, le surprenne, [et] qu'il tombe en cette même ruine.
9 and soul my to rejoice in/on/with LORD to rejoice in/on/with salvation his
Mais que mon âme s'égaye en l'Eternel, [et] se réjouisse en sa délivrance.
10 all bone my to say LORD who? like you to rescue afflicted from strong from him and afflicted and needy from to plunder him
Tous mes os diront: Eternel, qui est semblable à toi, qui délivres l'affligé [de la main] de celui qui est plus fort que lui, l'affligé, dis-je, et le pauvre, [de la main] de celui qui le pille?
11 to arise: rise [emph?] witness violence which not to know to ask me
Des témoins violents s'élèvent contre moi, on me redemande des choses dont je ne sais rien.
12 to complete me distress: evil underneath: instead welfare bereavement to/for soul my
Ils m'ont rendu le mal pour le bien, [tâchant] de m'ôter la vie.
13 and I in/on/with be weak: ill they clothing my sackcloth to afflict in/on/with fast soul: myself my and prayer my upon bosom: embrace my to return: return
Mais moi, quand ils ont été malades, je me vêtais d'un sac, j'affligeais mon âme par le jeûne, ma prière retournait dans mon sein.
14 like/as neighbor like/as brother: male-sibling to/for me to go: walk like/as mourning mother be dark to bow
J'ai agi comme [si c'eût été] mon intime ami, comme [si c'eût été] mon frère; [j'allais] courbé en habit de deuil, comme celui qui mènerait deuil pour sa mère.
15 and in/on/with stumbling my to rejoice and to gather to gather upon me smitten and not to know to tear and not to silence: stationary
Mais quand j'ai chancelé, ils se réjouissaient, et s'assemblaient; des gens de néant se sont assemblés contre moi, sans que j'en susse rien; ils ont ri à bouche ouverte, et n'ont point cessé;
16 in/on/with profane mocking bun to grind upon me tooth their
Avec les hypocrites d'entre les railleurs qui suivent les bonnes tables, [et] ils ont grincé les dents contre moi.
17 Lord like/as what? to see: see to return: rescue [emph?] soul: myself my from ravage their from lion only my
Seigneur, combien de temps le verras-tu? retire mon âme de leurs tempêtes, mon unique d'entre les lionceaux.
18 to give thanks you in/on/with assembly many in/on/with people mighty to boast: praise you
Je te célébrerai dans une grande assemblée, je te louerai parmi un grand peuple.
19 not to rejoice to/for me enemy my deception to hate me for nothing to wink eye
Que ceux qui me sont ennemis sans sujet ne se réjouissent point de moi; et que ceux qui me haïssent sans cause ne m'insultent point par leurs regards.
20 for not peace to speak: speak and upon restful land: country/planet word deceit to devise: design [emph?]
Car ils ne parlent point de paix; mais ils préméditent des choses pleines de fraude contre les pacifiques de la terre.
21 and to enlarge upon me lip their to say Aha! Aha! to see: see eye our
Et ils ont ouvert leur bouche autant qu'ils ont pu contre moi, et ont dit: aha! aha! notre œil l'a vu.
22 to see: see LORD not be quiet Lord not to remove from me
Ô Eternel! tu l'as vu: ne te tais point; Seigneur, ne t'éloigne point de moi.
23 to rouse [emph?] and to awake [emph?] to/for justice: judgement my God my and Lord to/for strife my
Réveille-toi, réveille-toi, dis-je, ô mon Dieu et mon Seigneur! pour me rendre justice, [et] pour soutenir ma cause.
24 to judge me like/as righteousness your LORD God my and not to rejoice to/for me
Juge-moi selon ta justice, Eternel mon Dieu! et qu'ils ne se réjouissent point de moi.
25 not to say in/on/with heart their Aha! soul our not to say to swallow up him
Qu'ils ne disent point en leur cœur: aha, notre âme! et qu'ils ne disent point: nous l'avons englouti.
26 be ashamed and be ashamed together glad distress: harm my to clothe shame and shame [the] to magnify upon me
Que ceux qui se réjouissent de mon mal soient honteux et rougissent [tous] ensemble; et que ceux qui s'élèvent contre moi soient couverts de honte et de confusion.
27 to sing and to rejoice delighting righteousness my and to say continually to magnify LORD [the] delighting peace: well-being servant/slave his
Mais que ceux qui sont affectionnés à ma justice se réjouissent avec chant de triomphe, et s'égayent, et qu'ils disent incessamment: magnifié soit l'Eternel qui s'affectionne à la paix de son serviteur.
28 and tongue my to mutter righteousness your all [the] day praise your
Alors ma langue s'entretiendra de ta justice [et] de ta louange tout le jour.