< Psalms 34 >
1 to/for David in/on/with to change he [obj] taste his to/for face: before Abimelech and to drive out: drive out him and to go: went to bless [obj] LORD in/on/with all time continually praise his in/on/with lip my
Av David, da han tedde sig som vanvittig for Abimelek, og denne jog ham fra sig, og han gikk bort. Jeg vil love Herren til enhver tid, hans pris skal alltid være i min munn.
2 in/on/with LORD to boast: boast soul my to hear: hear poor and to rejoice
Min sjel skal rose sig av Herren; de saktmodige skal høre det og glede sig.
3 to magnify to/for LORD with me and to exalt name his together
Pris Herrens storhet med mig, og la oss sammen ophøie hans navn!
4 to seek [obj] LORD and to answer me and from all fear my to rescue me
Jeg søkte Herren, og han svarte mig, og han fridde mig fra alt det som forferdet mig.
5 to look to(wards) him and to shine and face their not be ashamed
De så op til ham og strålte av glede, og deres åsyn rødmet aldri av skam.
6 this afflicted to call: call out and LORD to hear: hear and from all distress his to save him
Denne elendige ropte, og Herren hørte, og han frelste ham av alle hans trengsler.
7 to camp messenger: angel LORD around to/for afraid his and to rescue them
Herrens engel leirer sig rundt omkring dem som frykter ham, og han utfrir dem.
8 to perceive and to see: see for be pleasing LORD blessed [the] great man to seek refuge in/on/with him
Smak og se at Herren er god! Salig er den mann som tar sin tilflukt til ham.
9 to fear: revere [obj] LORD holy: saint his for nothing need to/for afraid his
Frykt Herren, I hans hellige! For intet fattes dem som frykter ham.
10 lion be poor and be hungry and to seek LORD not to lack all good
De unge løver lider nød og hungrer, men dem som søker Herren, fattes ikke noget godt.
11 to go: come! son: child to hear: hear to/for me fear LORD to learn: teach you
Kom, barn, hør mig! Jeg vil lære eder Herrens frykt.
12 who? [the] man [the] delighting life to love: lover day to/for to see: see good
Hvem er den mann som har lyst til liv, som ønsker sig dager til å se lykke?
13 to watch tongue your from bad: evil and lips your from to speak: speak deceit
Hold din tunge fra ondt og dine leber fra å tale svik!
14 to turn aside: remove from bad: evil and to make: do good to seek peace and to pursue him
Vik fra ondt og gjør godt, søk fred og jag efter den!
15 eye LORD to(wards) righteous and ear his to(wards) cry their
Herrens øine er vendt til de rettferdige, og hans ører til deres rop.
16 face LORD in/on/with to make: do bad: evil to/for to cut: eliminate from land: country/planet memorial their
Herrens åsyn er imot dem som gjør ondt, for å utrydde deres ihukommelse av jorden.
17 to cry and LORD to hear: hear and from all distress their to rescue them
Hine roper, og Herren hører, og av alle deres trengsler utfrir han dem.
18 near LORD to/for to break heart and [obj] contrite spirit to save
Herren er nær hos dem som har et sønderbrutt hjerte, og han frelser dem som har en sønderknust ånd.
19 many distress: harm righteous and from all their to rescue him LORD
Mange er den rettferdiges ulykker, men Herren utfrir ham av dem alle.
20 to keep: guard all bone his one from them not to break
Han tar vare på alle hans ben, ikke ett av dem blir sønderbrutt.
21 to die wicked distress: harm and to hate righteous be guilty
Ulykke dreper den ugudelige, og de som hater den rettferdige, dømmes skyldige.
22 to ransom LORD soul: life servant/slave his and not be guilty all [the] to seek refuge in/on/with him
Herren forløser sine tjeneres sjel, og ingen av dem som tar sin tilflukt til ham, dømmes skyldig.