< Psalms 33 >

1 to sing righteous in/on/with LORD to/for upright lovely praise
हे धर्मियों, यहोवा के कारण जयजयकार करो। क्योंकि धर्मी लोगों को स्तुति करना शोभा देता है।
2 to give thanks to/for LORD in/on/with lyre in/on/with harp ten to sing to/for him
वीणा बजा-बजाकर यहोवा का धन्यवाद करो, दस तारवाली सारंगी बजा-बजाकर उसका भजन गाओ।
3 to sing to/for him song new be good to play in/on/with shout
उसके लिये नया गीत गाओ, जयजयकार के साथ भली भाँति बजाओ।
4 for upright word LORD and all deed: work his in/on/with faithfulness
क्योंकि यहोवा का वचन सीधा है; और उसका सब काम निष्पक्षता से होता है।
5 to love: lover righteousness and justice kindness LORD to fill [the] land: country/planet
वह धार्मिकता और न्याय से प्रीति रखता है; यहोवा की करुणा से पृथ्वी भरपूर है।
6 in/on/with word LORD heaven to make and in/on/with spirit: breath lip his all army their
आकाशमण्डल यहोवा के वचन से, और उसके सारे गण उसके मुँह की श्वास से बने।
7 to gather like/as heap water [the] sea to give: put in/on/with treasure abyss
वह समुद्र का जल ढेर के समान इकट्ठा करता; वह गहरे सागर को अपने भण्डार में रखता है।
8 to fear: revere from LORD all [the] land: country/planet from him to dread all to dwell world
सारी पृथ्वी के लोग यहोवा से डरें, जगत के सब निवासी उसका भय मानें!
9 for he/she/it to say and to be he/she/it to command and to stand: stand
क्योंकि जब उसने कहा, तब हो गया; जब उसने आज्ञा दी, तब वास्तव में वैसा ही हो गया।
10 LORD to break counsel nation to forbid plot people
१०यहोवा जाति-जाति की युक्ति को व्यर्थ कर देता है; वह देश-देश के लोगों की कल्पनाओं को निष्फल करता है।
11 counsel LORD to/for forever: enduring to stand: stand plot heart his to/for generation and generation
११यहोवा की योजना सर्वदा स्थिर रहेगी, उसके मन की कल्पनाएँ पीढ़ी से पीढ़ी तक बनी रहेंगी।
12 blessed [the] nation which LORD God his [the] people to choose to/for inheritance to/for him
१२क्या ही धन्य है वह जाति जिसका परमेश्वर यहोवा है, और वह समाज जिसे उसने अपना निज भाग होने के लिये चुन लिया हो!
13 from heaven to look LORD to see: see [obj] all son: child [the] man
१३यहोवा स्वर्ग से दृष्टि करता है, वह सब मनुष्यों को निहारता है;
14 from foundation to dwell his to gaze to(wards) all to dwell [the] land: country/planet
१४अपने निवास के स्थान से वह पृथ्वी के सब रहनेवालों को देखता है,
15 [the] to form: formed unitedness heart their [the] to understand to(wards) all deed their
१५वही जो उन सभी के हृदयों को गढ़ता, और उनके सब कामों का विचार करता है।
16 nothing [the] king to save in/on/with abundance strength: soldiers mighty man not to rescue in/on/with abundance strength
१६कोई ऐसा राजा नहीं, जो सेना की बहुतायत के कारण बच सके; वीर अपनी बड़ी शक्ति के कारण छूट नहीं जाता।
17 deception [the] horse to/for deliverance: salvation and in/on/with abundance strength his not to escape
१७विजय पाने के लिए घोड़ा व्यर्थ सुरक्षा है, वह अपने बड़े बल के द्वारा किसी को नहीं बचा सकता है।
18 behold eye LORD to(wards) afraid his to/for to wait: hope to/for kindness his
१८देखो, यहोवा की दृष्टि उसके डरवैयों पर और उन पर जो उसकी करुणा की आशा रखते हैं, बनी रहती है,
19 to/for to rescue from death soul their and to/for to live them in/on/with famine
१९कि वह उनके प्राण को मृत्यु से बचाए, और अकाल के समय उनको जीवित रखे।
20 soul our to wait to/for LORD helper our and shield our he/she/it
२०हम यहोवा की बाट जोहते हैं; वह हमारा सहायक और हमारी ढाल ठहरा है।
21 for in/on/with him to rejoice heart our for in/on/with name holiness his to trust
२१हमारा हृदय उसके कारण आनन्दित होगा, क्योंकि हमने उसके पवित्र नाम का भरोसा रखा है।
22 to be kindness your LORD upon us like/as as which to wait: hope to/for you
२२हे यहोवा, जैसी तुझ पर हमारी आशा है, वैसी ही तेरी करुणा भी हम पर हो।

< Psalms 33 >