< Psalms 33 >
1 to sing righteous in/on/with LORD to/for upright lovely praise
Kathutkung: Panuekhoeh Oe, tamikalannaw, BAWIPA dawk konawm awh nateh, la sak awh. Pholennae teh lungthin kalannaw hanelah a kamcu doeh.
2 to give thanks to/for LORD in/on/with lyre in/on/with harp ten to sing to/for him
Ratoung hoi BAWIPA teh pholen awh. rui hra touh e ratoung hoi pholen awh.
3 to sing to/for him song new be good to play in/on/with shout
Ama koe la katha sak awh nateh, lunghawilawk hoi kathoum katang lahoi kueng awh.
4 for upright word LORD and all deed: work his in/on/with faithfulness
Bangkongtetpawiteh, BAWIPA lawk teh a lan, a tawk e pueng teh yuemkamculah ao.
5 to love: lover righteousness and justice kindness LORD to fill [the] land: country/planet
Lannae hoi kângingnae hah a lungpataw teh, talai teh BAWIPA hawinae hoi koung akawi.
6 in/on/with word LORD heaven to make and in/on/with spirit: breath lip his all army their
BAWIPA e lawk hoi kalvannaw sak lah ao teh, kalvan kaawm e pueng hai a kâko hoi e kâha hoi sak e seng doeh.
7 to gather like/as heap water [the] sea to give: put in/on/with treasure abyss
Talîpui tuinaw hah a pâkhueng teh, kadungpoung e tuinaw hah ao nahane hmuen koe a hruek.
8 to fear: revere from LORD all [the] land: country/planet from him to dread all to dwell world
Talai pueng ni BAWIPA taket naseh, talaivan kaawm e pueng ni ama teh taket awh naseh.
9 for he/she/it to say and to be he/she/it to command and to stand: stand
Bangkongtetpawiteh, lawk a dei boteh ao. Kâ a poe boteh, kacaklah hmawi a kangdue.
10 LORD to break counsel nation to forbid plot people
BAWIPA ni miphunlouknaw e kâpannae teh a takhoe toe. Tamimaya ni sutpouknae hai banghai bang hoeh lah a coung sak.
11 counsel LORD to/for forever: enduring to stand: stand plot heart his to/for generation and generation
BAWIPA ni kâpankhai e teh a yungyoe a kangning. Sut a pouk e teh catounnaw hane totouh a cak.
12 blessed [the] nation which LORD God his [the] people to choose to/for inheritance to/for him
A Cathut Jehovah lah kaawm e miphun teh a yawhawi. Ama ni râw lah a rawi e miphun teh, tami yawkahawi e doeh.
13 from heaven to look LORD to see: see [obj] all son: child [the] man
BAWIPA ni kalvan hoi a khet teh, tami capa pueng koung a hmu.
14 from foundation to dwell his to gaze to(wards) all to dwell [the] land: country/planet
A onae hmuen koehoi talai van kaawm e pueng koung a radoung.
15 [the] to form: formed unitedness heart their [the] to understand to(wards) all deed their
Tami pueng e lungthin koung a pathoup teh, a sak e puenghai koung a pouk pouh.
16 nothing [the] king to save in/on/with abundance strength: soldiers mighty man not to rescue in/on/with abundance strength
Siangpahrang teh ransa moikapap a tawn dawk rungngang lah awm hoeh. Tami a tha kaawm hai a thaonae ni rungngang mahoeh.
17 deception [the] horse to/for deliverance: salvation and in/on/with abundance strength his not to escape
Marang teh rungngang nahanelah cungkeihoehe ngaihawinae doeh. Thaonae kalen ni hai rungngang thai hoeh.
18 behold eye LORD to(wards) afraid his to/for to wait: hope to/for kindness his
Duenae koehoi hringnae rasa hane hoi takang dawk due hoeh nahanlah,
19 to/for to rescue from death soul their and to/for to live them in/on/with famine
khenhaw! BAWIPA e mit ni ama ka taketnaw koe pou a khet.
20 soul our to wait to/for LORD helper our and shield our he/she/it
Ka hringnae ni BAWIPA a ring, ama teh kabawmkung hoi ka bahling doeh.
21 for in/on/with him to rejoice heart our for in/on/with name holiness his to trust
Bangkongtetpawiteh, ka lungthin teh ama dawk a konawm han. Bangkongtetpawiteh, a min kathoung teh kâuep awh.
22 to be kindness your LORD upon us like/as as which to wait: hope to/for you
Oe BAWIPA, nang dawk ngaihawinae ka tawn awh e patetlah na pahrennae teh, kaimouh lathueng awm lawiseh.