< Psalms 32 >
1 to/for David Maskil blessed to lift: forgive transgression to cover sin
Oh, asei ngailou nahou ki angaidam a achon set nahou kisuhmang peh ho iti thanop um hitam.
2 blessed man not to devise: count LORD to/for him iniquity: crime and nothing in/on/with spirit his deceit
Yahweh Pakai in ajihlutsa achonset nao athaimang peh a ahinkhou jongkitah tah a mangho chu iti kipa um a hitam!
3 for be quiet to become old bone my in/on/with roaring my all [the] day
Keiman kachonset kaphon nomlou chun katahsa chu amangthah anahin, niseh in kapeng in kamao jinge.
4 for by day and night to honor: heavy upon me hand your to overturn juicy bit my in/on/with drought summer (Selah)
Sun le jan in kipui dih na nakhujol chun eidou ve. Nipilai a nichangsat in asuhkang twihu bangin katha asukang hel jengin ahi.
5 sin my to know you and iniquity: crime my not to cover to say to give thanks upon transgression my to/for LORD and you(m. s.) to lift: forgive iniquity: crime sin my (Selah)
Akhon nan kachon setna nahenga kaphong in, kamo najouse selguh ding golou vin kasei tai “Kalouchal kasetna jouse Yahweh Pakai kom a phongdoh tang e” kati. Hiti chun Yahweh Pakai nangin neingaidam e! Kachonsetna jouse abeisoh tai.
6 upon this to pray all pious to(wards) you to/for time to find except to/for flood water many to(wards) him not to touch
Hijeh chun, phatpha umlai hin Elohim Pathen mite jouse naheng a taocheh uhen, hiche thutanna twilen lah a alhahlut lou nadiuvin.
7 you(m. s.) secrecy to/for me from distress to watch me song deliverance to turn: surround me (Selah)
Ajeh chu nangma hi kakiselna kulpi nahin; nangin boinana a kon in neihuh doh e. Galjona lan neiumkimvel tai.
8 be prudent you and to show you in/on/with way: conduct this to go: went to advise upon you eye my
Yahweh Pakai in aseije, “Nahinkho a lampi phapen achu kapui le ding ahi. Keiman kathu mop a kavetsui jing ding nahi.
9 not to be like/as horse like/as mule nothing to understand in/on/with bridle and bridle ornament his to/for to hold in not to present: come to(wards) you
Sakol le Sangan bangin hetna beiyin um hih in, ajo leh kamdal le thihkol bupeh a thunoiya ki koi nabah loding ahi.”
10 many pain to/for wicked and [the] to trust in/on/with LORD kindness to turn: surround him
Miphalou hohi lungkhamna tamtah in abomjin, ahinla Yahweh Pakai tahsan hovang angailutna longlouvin aum kimvel jingin ahi.
11 to rejoice in/on/with LORD and to rejoice righteous and to sing all upright heart
Hijeh chun ama lungdei a chon ho Yahweh Pakai a kipah thanom jingun! Milung thengho jouse thanom tah in khosam un!