< Psalms 30 >

1 melody song dedication [the] house: home to/for David to exalt you LORD for to draw (up/out) me and not to rejoice enemy my to/for me
Псалом. Пісня Давидова на посвячення дому. Величатиму Тебе, Господи, бо Ти витягнув мене [із безодні] й не дав ворогам моїм порадіти над моїм [падінням].
2 LORD God my to cry to(wards) you and to heal me
Господи, Боже мій, я волав до Тебе, і Ти зцілив мене.
3 LORD to ascend: establish from hell: Sheol soul my to live me (from to go down I *Q(K)*) pit (Sheol h7585)
Господи, Ти вивів мою душу із царства мертвих, зберіг моє життя, щоб я не зійшов у провалля. (Sheol h7585)
4 to sing to/for LORD pious his and to give thanks to/for memorial holiness his
Співайте Господеві, вірні Йому, славте пам’ять Його святині.
5 for moment in/on/with face: anger his life in/on/with acceptance his in/on/with evening to lodge weeping and to/for morning cry
Адже гнів Його триває лише мить, тоді як прихильність Його – на [все] життя. Звечора й усю ніч може тривати плач, але на ранок – вигуки радості.
6 and I to say in/on/with prosperity my not to shake to/for forever: any time
У добробуті [перебуваючи], сказав я: «Не захитаюся повіки».
7 LORD in/on/with acceptance your to stand: stand to/for mountain my strength to hide face your to be to dismay
Господи, через Твою прихильність [до мене] Ти зробив гору мою [непохитною] твердинею. Та як тільки сховав Ти Своє обличчя, я збентежився.
8 to(wards) you LORD to call: call to and to(wards) Lord be gracious
До Тебе, Господи, я кличу, і Володаря мого благаю.
9 what? unjust-gain in/on/with blood my in/on/with to go down I to(wards) Pit: hell to give thanks you dust to tell truth: faithful your (questioned)
Яка користь від того, що кров моя [проллється], що зійду я до ями погибелі? Хіба славитиме Тебе порох [мерця]? Чи звіщатиме він Твою істину?
10 to hear: hear LORD and be gracious me LORD to be to help to/for me
Почуй, Господи, і помилуй мене! Господи, будь мені помічником!
11 to overturn mourning my to/for dance to/for me to open sackcloth my and to gird me joy
Ти ридання моє перетворив на [веселий] хоровод, зняв із мене лахміття й підперезав мене радістю,
12 because to sing you glory and not to silence: silent LORD God my to/for forever: enduring to give thanks you
щоб слава Тобі звучала й не змовкала. Господи, Боже мій, повіки славитиму Тебе!

< Psalms 30 >