< Psalms 30 >
1 melody song dedication [the] house: home to/for David to exalt you LORD for to draw (up/out) me and not to rejoice enemy my to/for me
Ngizakuphakamisa, Nkosi, ngoba ungenyusile, njalo kawuthokozisanga izitha zami ngami.
2 LORD God my to cry to(wards) you and to heal me
Nkosi Nkulunkulu wami, ngakhalela kuwe, wangisilisa.
3 LORD to ascend: establish from hell: Sheol soul my to live me (from to go down I *Q(K)*) pit (Sheol )
Nkosi, uwukhuphulile umphefumulo wami engcwabeni, ungigcinile ngiphila, ukuze ngingehleli emgodini. (Sheol )
4 to sing to/for LORD pious his and to give thanks to/for memorial holiness his
Hlabelelani eNkosini, lina bangcwele bayo, libonge ekukhunjulweni kobungcwele bayo.
5 for moment in/on/with face: anger his life in/on/with acceptance his in/on/with evening to lodge weeping and to/for morning cry
Ngoba ukuthukuthela kwayo kungokwesikhatshana, impilo isemuseni wayo. Ukulila kungahlala kusihlwa, kanti ekuseni kulentokozo.
6 and I to say in/on/with prosperity my not to shake to/for forever: any time
Mina-ke ngathi ekuphumeleleni kwami: Kangiyikunyikinywa laphakade.
7 LORD in/on/with acceptance your to stand: stand to/for mountain my strength to hide face your to be to dismay
Nkosi, ngomusa wakho wenzile intaba yami iqine; wabufihla ubuso bakho, ngahlupheka.
8 to(wards) you LORD to call: call to and to(wards) Lord be gracious
Ngakhala kuwe, Nkosi; ngancenga eNkosini.
9 what? unjust-gain in/on/with blood my in/on/with to go down I to(wards) Pit: hell to give thanks you dust to tell truth: faithful your ()
Kulenzuzo bani egazini lami ekutshoneni kwami emgodini? Uthuli luzakudumisa na? Luzatshumayela iqiniso lakho yini?
10 to hear: hear LORD and be gracious me LORD to be to help to/for me
Zwana, Nkosi, ube lomusa kimi; Nkosi, woba ngumsizi wami.
11 to overturn mourning my to/for dance to/for me to open sackcloth my and to gird me joy
Uphendule ukukhala kwami kwaba yikusina; ukhuphile isaka lami, wangibhincisa intokozo,
12 because to sing you glory and not to silence: silent LORD God my to/for forever: enduring to give thanks you
ukuze udumo lwami luhlabele indumiso kuwe, lungathuli; Nkosi, Nkulunkulu wami, ngizakubonga kuze kube nininini.