< Psalms 3 >

1 melody to/for David in/on/with to flee he from face: before Absalom son: child his LORD what? to multiply enemy my many to arise: attack upon me
Nkunga Davidi mu thangu katina muanꞌandi Abisaloni. A Yave, tala buevi badidi woka bobo bandendidi; batu bawombo balembo ndiendila manenga.
2 many to say to/for soul my nothing salvation to/for him in/on/with God (Selah)
Bawombo balembo tubi mu diambu diama: “Nzambi kalendi kunkula ko.”
3 and you(m. s.) LORD shield about/through/for me glory my and to exalt head my
Vayi ngeyo, widi nkaku ama, a Yave. Ngeyo nkemboꞌama, ngeyo wumvumbulanga ntu ama.
4 voice my to(wards) LORD to call: call out and to answer me from mountain: mount holiness his (Selah)
Ndinyamikinanga kuidi Yave. Niandi wukuphutudilanga mvutu tona ku mongo andi wunlongo.
5 I to lie down: lay down and to sleep [emph?] to awake for LORD to support me
Ndinlambadala, ndinleka tulu ayi ndinkotukanga; bila Yave niandi wukukhebanga.
6 not to fear from myriad people which around to set: make upon me
Nditinanga ko tsisi yi makabu mawombo-wombo ma batu bobo banzungididi ndambu ayi ndambu.
7 to arise: rise [emph?] LORD to save me God my for to smite [obj] all enemy my jaw tooth wicked to break
Yave telama; ngeyo Nzambi ama, wukhudi. Bila ngeyo wubetidi bambeni baama baoso mu matama. Wukoludi meno ma batu bambimbi.
8 to/for LORD [the] salvation upon people your blessing your (Selah)
Kuidi Yave kumbanga phulusu. Bika lusakumunu luaku luba kuidi batu baku!

< Psalms 3 >