< Psalms 3 >
1 melody to/for David in/on/with to flee he from face: before Absalom son: child his LORD what? to multiply enemy my many to arise: attack upon me
Ein Psalm Davids, da er entwich vor seinem Sohne Absalom. Jehovah, wieviel sind meiner Dränger. Viele sind es, die wider mich aufstehen!
2 many to say to/for soul my nothing salvation to/for him in/on/with God (Selah)
Viele sprechen von meiner Seele: Keine Rettung hat er in Gott. (Selah)
3 and you(m. s.) LORD shield about/through/for me glory my and to exalt head my
Doch Du, Jehovah, bist ein Schild für mich, meine Herrlichkeit, Du hebst mein Haupt empor.
4 voice my to(wards) LORD to call: call out and to answer me from mountain: mount holiness his (Selah)
Mit meiner Stimme rufe ich zu Jehovah; und Er antwortet mir von dem Berg Seiner Heiligkeit. (Selah)
5 I to lie down: lay down and to sleep [emph?] to awake for LORD to support me
Ich liege und schlafe; ich erwache; denn Jehovah erhält mich.
6 not to fear from myriad people which around to set: make upon me
Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volks, die ringsum sich wider mich setzen.
7 to arise: rise [emph?] LORD to save me God my for to smite [obj] all enemy my jaw tooth wicked to break
Mache Dich auf, Jehovah, rette mich, mein Gott! denn Du schlägst alle meine Feinde auf den Backen, Du zerbrichst der Ungerechten Zähne.
8 to/for LORD [the] salvation upon people your blessing your (Selah)
Bei Jehovah ist Heil! Dein Segen sei auf Deinem Volke. (Selah)