< Psalms 3 >
1 melody to/for David in/on/with to flee he from face: before Absalom son: child his LORD what? to multiply enemy my many to arise: attack upon me
Ein Psalm Davids, als er vor seinem Sohne Absalom floh.
2 many to say to/for soul my nothing salvation to/for him in/on/with God (Selah)
Jahwe, wie sind meiner Dränger so viel! / Viele erheben sich wider mich.
3 and you(m. s.) LORD shield about/through/for me glory my and to exalt head my
Gar manche sagen von mir: / "Er findet keine Hilfe bei Gott." (Sela)
4 voice my to(wards) LORD to call: call out and to answer me from mountain: mount holiness his (Selah)
Du aber, Jahwe, bist mir ein Schild, / Du, mein Ruhm, du erhebst mein Haupt.
5 I to lie down: lay down and to sleep [emph?] to awake for LORD to support me
Zu Jahwe rufe ich laut, / Und er erhöret mich von seinem heiligen Berge. (Sela)
6 not to fear from myriad people which around to set: make upon me
Ich legte mich nieder und schlummerte ein; / Nun bin ich erwacht, weil Jahwe mich stützt.
7 to arise: rise [emph?] LORD to save me God my for to smite [obj] all enemy my jaw tooth wicked to break
Vor viel Scharen Kriegsvolk fürcht ich mich nicht, / Die sich ringsum wider mich lagern.
8 to/for LORD [the] salvation upon people your blessing your (Selah)
Auf, Jahwe! Hilf mir, mein Gott! / Du hast ja stets all meine Feinde ins Antlitz geschlagen, / Du hast der Frevler Zähne zerschmettert. Bei Jahwe ist Hilfe. / Dein Segen komme über dein Volk! (Sela)