< Psalms 26 >
1 to/for David to judge me LORD for I in/on/with integrity my to go: walk and in/on/with LORD to trust not to slip
Псалом Давидів. Суди мене, Господи, адже я ходив бездоганно, і на Господа я покладав надію непохитно.
2 to test me LORD and to test: try me (to refine [emph?] *Q(k)*) kidney my and heart my
Випробуй мене, Господи, оціни мене, досліди серце моє й моє нутро.
3 for kindness your to/for before eye my and to go: walk in/on/with truth: faithful your
Бо милість Твоя перед моїми очима, тому я [завжди] ходжу в істині Твоїй.
4 not to dwell with man vanity: false and with to conceal not to come (in): come
Я не сиджу з нікчемними людьми й не піду з підступними.
5 to hate assembly be evil and with wicked not to dwell
Я ненавиджу зборище злодіїв і не сяду з нечестивими.
6 to wash: wash in/on/with innocence palm my and to turn: surround [obj] altar your LORD
Омиватиму свої руки в невинності й навколо жертовника Твого, Господи, ходитиму,
7 to/for to hear: proclaim in/on/with voice thanksgiving and to/for to recount all to wonder your
голосно звіщаючи подяку й проголошуючи всі чудеса Твої.
8 LORD to love: lover habitation house: home your and place tabernacle glory your
Господи, я полюбив оселю Твого дому, те місце, де мешкає Твоя слава.
9 not to gather with sinner soul my and with human blood life my
Не дай душі моїй загинути з грішниками й [не згуби] життя мого з людьми кровожерними,
10 which in/on/with hand their wickedness and right their to fill bribe
у чиїх руках злий задум і чиї правиці повні хабарів.
11 and I in/on/with integrity my to go: walk to ransom me and be gracious me
А я бездоганно ходжу [життєвим шляхом]. Визволи мене й помилуй!
12 foot my to stand: stand in/on/with plain in/on/with assembly to bless LORD
Нога моя стоїть на рівній [землі]; серед присутніх на великих зборах благословлятиму Господа.