< Psalms 25 >
1 to/for David to(wards) you LORD soul my to lift: trust
Un psalm al lui David. La tine, DOAMNE, îmi înalț sufletul.
2 God my in/on/with you to trust not be ashamed not to rejoice enemy my to/for me
Dumnezeul meu, în tine mă încred: să nu fiu făcut de rușine, să nu triumfe dușmanii mei asupra mea.
3 also all to await you not be ashamed be ashamed [the] to act treacherously emptily
Da, nu lăsa pe niciunul dintre cei ce te așteaptă să fie făcut de rușine, să fie făcuți de rușine cei ce calcă legea, fără motiv.
4 way: conduct your LORD to know me way your to learn: teach me
Arată-mi căile tale, DOAMNE; învață-mă cărările tale.
5 to tread me in/on/with truth: true your and to learn: teach me for you(m. s.) God salvation my [obj] you to await all [the] day
Condu-mă în adevărul tău și învață-mă, căci tu ești Dumnezeul salvării mele; pe tine te aștept toată ziua.
6 to remember compassion your LORD and kindness your for from forever: antiquity they(masc.)
Amintește-ți, DOAMNE, îndurările tale blânde și bunătatea ta iubitoare, pentru că ele au fost din totdeauna.
7 sin youth my and transgression my not to remember like/as kindness your to remember to/for me you(m. s.) because goodness your LORD
Nu îți aminti păcatele tinereții mele, nici fărădelegile mele: amintește-ți de mine conform milei tale, datorită bunătății tale, DOAMNE.
8 pleasant and upright LORD upon so to show sinner in/on/with way: conduct
Bun și integru este DOMNUL; de aceea îi va învăța pe păcătoși pe cale.
9 to tread poor in/on/with justice and to learn: teach poor way: conduct his
Pe cei umili îi va conduce în judecată; și pe cei umili îi va învăța calea sa.
10 all way LORD kindness and truth: faithful to/for to watch covenant his and testimony his
Toate cărările DOMNULUI sunt milă și adevăr pentru cei ce țin legământul său și mărturiile sale.
11 because name your LORD and to forgive to/for iniquity: crime my for many he/she/it
Datorită numelui tău, DOAMNE, iartă nelegiuirea mea, fiindcă ea este mare.
12 who? this [the] man afraid LORD to show him in/on/with way: conduct to choose
Cine este omul care se teme de DOMNUL? Pe el îl va învăța calea pe care să o aleagă.
13 soul his in/on/with good to lodge and seed: children his to possess: possess land: country/planet
Sufletul lui va locui în tihnă; și sămânța lui va moșteni pământul.
14 counsel LORD to/for afraid his and covenant his to/for to know them
Taina DOMNULUI este cu cei ce se tem de el; și le va arăta legământul său.
15 eye my continually to(wards) LORD for he/she/it to come out: send from net foot my
Ochii mei sunt întotdeauna către DOMNUL, fiindcă îmi va smulge picioarele din ochiurile plasei.
16 to turn to(wards) me and be gracious me for only and afflicted I
Întoarce-te spre mine și ai milă de mine, fiindcă sunt pustiit și nenorocit.
17 distress heart my to enlarge from distress my to come out: send me
Tulburările inimii mele sunt mărite; scoate-mă din strâmtorările mele.
18 to see: examine affliction my and trouble my and to lift: forgive to/for all sin my
Privește la nenorocirea mea și la durerea mea și iartă toate păcatele mele.
19 to see: examine enemy my for to multiply and hating violence to hate me
Privește la dușmanii mei, fiindcă sunt mulți și mă urăsc cu ură crudă.
20 to keep: guard [emph?] soul my and to rescue me not be ashamed for to seek refuge in/on/with you
Păstrează-mi sufletul și eliberează-mă, să nu fiu făcut de rușine, fiindcă în tine mă încred.
21 integrity and uprightness to watch me for to await you (LORD *X*)
Fie ca integritatea și cinstea să mă păstreze, pentru că eu te aștept.
22 to ransom God [obj] Israel from all distress his
Răscumpără pe Israel, Dumnezeule, din toate tulburările lui.