< Psalms 25 >

1 to/for David to(wards) you LORD soul my to lift: trust
Ihe, ry Iehovà! ro añonjonako fiaiñe.
2 God my in/on/with you to trust not be ashamed not to rejoice enemy my to/for me
O ry Andrianañahareko, ihe ro fiatoako, ko anga’o ho salaren-draho; ko apo’o ho giohe’ o rafelahikoo.
3 also all to await you not be ashamed be ashamed [the] to act treacherously emptily
Eka ndra ia ia mitamà azo tsy hiolitsolitse; fe hilolidolitse o mamañahy tsy aman-dengo’eo.
4 way: conduct your LORD to know me way your to learn: teach me
Ampahafohino ahy o lala’oo, ry Iehovà, anaro ahy o oloñolo’oo.
5 to tread me in/on/with truth: true your and to learn: teach me for you(m. s.) God salvation my [obj] you to await all [the] day
Iaolò ami’ty hatò’o, le anaro; Ihe Andrianañaharem- Pandrombahañe ahy; Ihe ro fitamàko lomoñandro.
6 to remember compassion your LORD and kindness your for from forever: antiquity they(masc.)
Tiahio ry Iehovà ty fiferenaiña’o naho ty hafatram-pikokokoa’o, ie fa toe haehae.
7 sin youth my and transgression my not to remember like/as kindness your to remember to/for me you(m. s.) because goodness your LORD
Ko tiahie’o o ­hakeom-paha-torakoo naho o fiolàkoo, fe tiahio ankalèn’arofo’o, ami’ty hatrentra’o, ry Iehovà,
8 pleasant and upright LORD upon so to show sinner in/on/with way: conduct
Soa naho vantañ’arofo t’Iehovà, izay ty anoroa’e o manan-tahiñeo i lalañey.
9 to tread poor in/on/with justice and to learn: teach poor way: conduct his
Iaoloa’e ami’ty hatò o mpirèkeo, vaho anare’e amo sata’eo ty tretram-po.
10 all way LORD kindness and truth: faithful to/for to watch covenant his and testimony his
Songa fiferenaiñañe naho figahiñañe o lala’ Iehovào, amo mpiambeñe i fañina’ey naho o taro’eo.
11 because name your LORD and to forgive to/for iniquity: crime my for many he/she/it
Amy tahina’oy, ry Iehovà, apoho o hakeokoo, fa bey.
12 who? this [the] man afraid LORD to show him in/on/with way: conduct to choose
Ia ty’ ndaty mañeveñe am’Iehovà? ho toroa’e ty lalan-tsoa ho joboñe’e.
13 soul his in/on/with good to lodge and seed: children his to possess: possess land: country/planet
Hiaiñ’añ’oleñañe ty fiai’e; handova i taney o tarira’eo
14 counsel LORD to/for afraid his and covenant his to/for to know them
Avere’ Iehovà o mañeveñe ama’eo; le ampahafohine’e iareo i fañina’ey.
15 eye my continually to(wards) LORD for he/she/it to come out: send from net foot my
Mitolike mb’am’ Iehovà nainai’e o masokoo, amy te Ie ro mañakats’ o tombokoo ami’ty harato.
16 to turn to(wards) me and be gracious me for only and afflicted I
Mitoliha amako le iferenaiño, fa mijorìñe naho misotry.
17 distress heart my to enlarge from distress my to come out: send me
Miebotse ty haemberan-troko, afaho amo hasosorakoo.
18 to see: examine affliction my and trouble my and to lift: forgive to/for all sin my
Vazohò ty hasotriako naho ty falovoloiako; vaho apoho o hakeokoo.
19 to see: examine enemy my for to multiply and hating violence to hate me
Vazoho o rafelahikoo, te maro; heje’ iareo am-palai-mena iraho.
20 to keep: guard [emph?] soul my and to rescue me not be ashamed for to seek refuge in/on/with you
Ambeno o fiaikoo, hahao, le ko ado’o ho salareñe, amy te Ihe ro fipalirako.
21 integrity and uprightness to watch me for to await you (LORD *X*)
Hañaro ahy o havañonañeo naho o havantañañeo; fa mitamà Azo iraho.
22 to ransom God [obj] Israel from all distress his
Jebaño t’Israele, ry Andrianañahare amo haembera’e iabio

< Psalms 25 >