< Psalms 25 >

1 to/for David to(wards) you LORD soul my to lift: trust
Von David. Zu dir, Jahwe, erhebe ich meine Seele.
2 God my in/on/with you to trust not be ashamed not to rejoice enemy my to/for me
Mein Gott, auf dich vertraue ich, laß mich nicht zu Schanden werden; laß meine Feinde nicht über mich frohlocken!
3 also all to await you not be ashamed be ashamed [the] to act treacherously emptily
Werden doch alle, die auf dich harren, nimmermehr zu Schanden; zu Schanden werden, die ohne Ursach abtrünnig wurden.
4 way: conduct your LORD to know me way your to learn: teach me
Jahwe, zeige mir deine Wege, lehre mich deine Steige!
5 to tread me in/on/with truth: true your and to learn: teach me for you(m. s.) God salvation my [obj] you to await all [the] day
Laß mich in deiner Wahrheit wandeln und lehre mich; denn du bist der Gott, der mir hilft: auf dich harre ich alle Zeit.
6 to remember compassion your LORD and kindness your for from forever: antiquity they(masc.)
Gedenke deiner Barmherzigkeit, Jahwe, und deiner Gnadenerweisungen; denn von Ewigkeit her sind sie.
7 sin youth my and transgression my not to remember like/as kindness your to remember to/for me you(m. s.) because goodness your LORD
Der Sünden meiner Jugend und meiner Übertretungen gedenke nicht; nach deiner Gnade gedenke du meiner, um deiner Güte willen, Jahwe!
8 pleasant and upright LORD upon so to show sinner in/on/with way: conduct
Gütig und wahrhaftig ist Jahwe, darum weist er Sündern den rechten Weg.
9 to tread poor in/on/with justice and to learn: teach poor way: conduct his
Er läßt die Elenden im Rechte wandeln und lehrt die Elenden seinen Weg.
10 all way LORD kindness and truth: faithful to/for to watch covenant his and testimony his
Alle Wege Jahwes sind Gnade und Wahrheit für die, die seinen Bund und seine Zeugnisse bewahren.
11 because name your LORD and to forgive to/for iniquity: crime my for many he/she/it
Um deines Namens willen, Jahwe, vergieb mir meine Schuld, denn sie ist groß!
12 who? this [the] man afraid LORD to show him in/on/with way: conduct to choose
Wer ist der Mann, der Jahwe fürchtet? Er unterweist ihn über den Weg, den er wählen soll.
13 soul his in/on/with good to lodge and seed: children his to possess: possess land: country/planet
Ein solcher wird im Glücke weilen, und seine Nachkommen werden das Land besitzen.
14 counsel LORD to/for afraid his and covenant his to/for to know them
Die Freundschaft Jahwes wird denen, die ihn fürchten, zu teil, und seine Ordnungen thut er ihnen kund.
15 eye my continually to(wards) LORD for he/she/it to come out: send from net foot my
Meine Augen blicken stets auf Jahwe, denn er wird meine Füße aus dem Netze ziehn.
16 to turn to(wards) me and be gracious me for only and afflicted I
Wende dich zu mir und sei mir gnädig, denn ich bin einsam und elend!
17 distress heart my to enlarge from distress my to come out: send me
Den Nöten meines Herzens schaffe Raum und führe mich heraus aus meiner Bedrängnis!
18 to see: examine affliction my and trouble my and to lift: forgive to/for all sin my
Siehe an mein Elend und meine Not und vergieb mir alle meine Sünden.
19 to see: examine enemy my for to multiply and hating violence to hate me
Siehe an meine Feinde, wie zahlreich sie sind und mit ungerechtem Hasse mich hassen.
20 to keep: guard [emph?] soul my and to rescue me not be ashamed for to seek refuge in/on/with you
Bewahre meine Seele und errette mich; laß mich nicht zu Schanden werden, denn bei dir suche ich Zuflucht.
21 integrity and uprightness to watch me for to await you (LORD *X*)
Unschuld und Redlichkeit mögen mich behüten, denn ich harre auf dich.
22 to ransom God [obj] Israel from all distress his
O Gott, erlöse Israel aus allen seinen Nöten!

< Psalms 25 >