< Psalms 24 >
1 to/for David melody to/for LORD [the] land: country/planet and fullness her world and to dwell in/on/with her
Rabbigaa iska leh dhulka iyo waxa ka buuxa oo dhan, Iyo dunida iyo kuwa degganba.
2 for he/she/it upon sea to found her and upon river to establish: establish her
Waayo, isagaa badaha dushooda ka aasaasay, Oo wuxuu ka dul dhisay webiyaasha.
3 who? to ascend: rise in/on/with mountain: mount LORD and who? to arise: establish in/on/with place holiness his
Bal yaa fuuli doona Rabbiga buurtiisa? Oo bal yaa dhex istaagi doona meeshiisa quduuska ah?
4 innocent palm and pure heart which not to lift: trust to/for vanity: false soul my and not to swear to/for deceit
Waa kii gacmihiisu nadiifsan yihiin, oo qalbigiisu daahir yahay, Oo aan naftiisa hawo been ah kor ugu qaadin, Oo aan si khiyaano leh u dhaaran.
5 to lift: bear blessing from with LORD and righteousness from God salvation his
Kaasu wuxuu Rabbiga ka heli doonaa barako, Ilaaha badbaadadiisana xaqnimo.
6 this generation (to seek him *Q(k)*) to seek face your Jacob (Selah)
Kanu waxaa weeye qarnigii kuwa isaga doondoona, Oo waa kuwa wejigaaga doondoona, Ilaaha Yacquubow. (Selaah)
7 to lift: kindness gate head your and to lift: kindness entrance forever: antiquity and to come (in): come king [the] glory
Irdahow, madaxiinna kor u qaada, Oo albaabbada daa'imiska ahow, kor ha laydiin qaado, Oo waxaa soo geli doona Boqorka ammaanta.
8 who? this king [the] glory LORD mighty and mighty man LORD mighty man battle
Bal waa ayo Boqorka ammaantu? Waa Rabbiga xoog iyo itaal badan, Waa Rabbiga dagaalka ku xoog badan.
9 to lift: vow gate head your and to lift: vow entrance forever: antiquity and to come (in): come king [the] glory
Irdahow, madaxiinna kor u qaada, Oo albaabbada daa'imiska ahow, madaxiinna kor u qaada, Oo waxaa soo geli doona Boqorka ammaanta.
10 who? he/she/it this king [the] glory LORD Hosts he/she/it king [the] glory (Selah)
Bal waa ayo Boqorkan ammaantu? Waa Rabbiga ciidammada, Isaga weeye Boqorka ammaantu. (Selaah)