< Psalms 24 >
1 to/for David melody to/for LORD [the] land: country/planet and fullness her world and to dwell in/on/with her
Umhlaba ungoweNkosi, lokugcwala kwawo, ilizwe, labahlala kulo.
2 for he/she/it upon sea to found her and upon river to establish: establish her
Ngoba yona yawusekela phezu kwezinlwandle, yawumisa phezu kwemifula.
3 who? to ascend: rise in/on/with mountain: mount LORD and who? to arise: establish in/on/with place holiness his
Ngubani ozakwenyukela entabeni yeNkosi? Kumbe ngubani ozakuma endaweni yayo engcwele?
4 innocent palm and pure heart which not to lift: trust to/for vanity: false soul my and not to swear to/for deceit
Ngulowo olezandla ezihlanzekileyo lenhliziyo emhlophe, ongaphakamiseli umphefumulo wakhe kokuyize longafungi ngenkohliso.
5 to lift: bear blessing from with LORD and righteousness from God salvation his
Uzakwemukela isibusiso eNkosini, lokulunga kuNkulunkulu wosindiso lwakhe.
6 this generation (to seek him *Q(k)*) to seek face your Jacob (Selah)
Lesi yisizukulwana salabo abayidingayo, abadinga ubuso bakho, ngitsho Jakobe. (Sela)
7 to lift: kindness gate head your and to lift: kindness entrance forever: antiquity and to come (in): come king [the] glory
Phakamisani inhloko zenu, lina masango, phakanyiswani, lina minyango yaphakade, ukuze kungene iNkosi yenkazimulo.
8 who? this king [the] glory LORD mighty and mighty man LORD mighty man battle
Ingubani liNkosi yenkazimulo? INkosi elamandla leliqhawe, iNkosi elamandla empini.
9 to lift: vow gate head your and to lift: vow entrance forever: antiquity and to come (in): come king [the] glory
Phakamisani inhloko zenu, lina masango, yebo, phakamani, lina minyango yaphakade, ukuze kungene iNkosi yenkazimulo.
10 who? he/she/it this king [the] glory LORD Hosts he/she/it king [the] glory (Selah)
Ingubani liNkosi yenkazimulo? INkosi yamabandla, yiyo eyiNkosi yenkazimulo. (Sela)