< Psalms 23 >
1 melody to/for David LORD to pasture my not to lack
Faarfannaa Daawit. Waaqayyo tiksee koo ti; ani homaa hin dhabu.
2 in/on/with habitation grass to stretch me upon water resting to guide me
Inni marga lalisaa keessa na boqochiisa; gara bishaan tasgabbaaʼaattis na geessa;
3 soul my to return: rescue to lead me in/on/with track righteousness because name his
inni lubbuu natti deebisa. Maqaa isaatiif jedhees karaa qajeelaa irra na deemsisa.
4 also for to go: walk in/on/with valley shadow not to fear bad: evil for you(m. s.) with me me tribe: staff your and staff your they(masc.) to be sorry: comfort me
Ani yoon sulula gaaddisa duʼaa keessa deeme illee ati waan na wajjin jirtuuf, homaa hin sodaadhu; uleen keetii fi bokkuun kee na jajjabeessu.
5 to arrange to/for face: before my table before to vex me to prosper in/on/with oil head my cup my abundance
Ati utuma diinonni koo ilaalanuu fuula koo duratti maaddii naa qopheessita. Mataa koo zayitii dibda; xoofoon koos guutuu irraan dhangalaʼaa dha.
6 surely good and kindness to pursue me all day life my and to return: return in/on/with house: temple LORD to/for length day: always
Dhugumaan gaarummaan keetii fi araarri kee, bara jireenya kootii hunda na duukaa buʼu; anis bara baraan, mana Waaqayyoo keessa nan jiraadha.