< Psalms 22 >

1 to/for to conduct upon doe [the] dawn melody to/for David God my God my to/for what? to leave: forsake me distant from salvation my word roaring my
Psalmus David, in finem pro susceptione matutina. Deus Deus meus respice in me: quare me dereliquisti? longe a salute mea verba delictorum meorum.
2 God my to call: call to by day and not to answer and night and not silence to/for me
Deus meus clamabo per diem, et non exaudies: et nocte, et non ad insipientiam mihi.
3 and you(m. s.) holy to dwell praise Israel
Tu autem in sancto habitas, Laus Israel.
4 in/on/with you to trust father our to trust and to escape them
In te speraverunt patres nostri: speraverunt, et liberasti eos.
5 to(wards) you to cry out and to escape in/on/with you to trust and not be ashamed
Ad te clamaverunt, et salvi facti sunt: in te speraverunt, et non sunt confusi.
6 and I worm and not man reproach man and to despise people
Ego autem sum vermis, et non homo: opprobrium hominum, et abiectio plebis.
7 all to see: see me to mock to/for me to separate in/on/with lips to shake head
Omnes videntes me, deriserunt me: locuti sunt labiis, et moverunt caput.
8 to roll to(wards) LORD to escape him to rescue him for to delight in in/on/with him
Speravit in Domino, eripiat eum: salvum faciat eum, quoniam vult eum.
9 for you(m. s.) to burst/come out me from belly: womb to trust me upon breast mother my
Quoniam tu es, qui extraxisti me de ventre: spes mea ab uberibus matris meae.
10 upon you to throw from womb from belly: womb mother my God my you(m. s.)
In te proiectus sum ex utero: de ventre matris meae Deus meus es tu,
11 not to remove from me for distress near for nothing to help
ne discesseris a me: Quoniam tribulatio proxima est: quoniam non est qui adiuvet.
12 to turn: surround me bullock many mighty: ox Bashan to surround me
Circumdederunt me vituli multi: tauri pingues obsederunt me.
13 to open upon me lip their lion to tear and to roar
Aperuerunt super me os suum, sicut leo rapiens et rugiens.
14 like/as water to pour: pour and to separate all bone my to be heart my like/as wax to melt in/on/with midst belly my
Sicut aqua effusus sum: et dispersa sunt omnia ossa mea. Factum est cor meum tamquam cera liquescens in medio ventris mei.
15 to wither like/as earthenware strength my and tongue my to cleave jaw my and to/for dust death to set me
Aruit tamquam testa virtus mea, et lingua mea adhaesit faucibus meis: et in pulverem mortis deduxisti me.
16 for to turn: surround me dog congregation be evil to surround me (like/as lion *L(D)*) hand my and foot my
Quoniam circumdederunt me canes multi: concilium malignantium obsedit me. Foderunt manus meas et pedes meos:
17 to recount all bone my they(masc.) to look to see: see in/on/with me
dinumeraverunt omnia ossa mea. Ipsi vero consideraverunt et inspexerunt me:
18 to divide garment my to/for them and upon clothing my to fall: allot allotted
diviserunt sibi vestimenta mea, et super vestem meam miserunt sortem.
19 and you(m. s.) LORD not to remove strength my to/for help my to hasten [emph?]
Tu autem Domine ne elongaveris auxilium tuum a me: ad defensionem meam conspice.
20 to rescue [emph?] from sword soul my from hand: power dog only my
Erue a framea Deus animam meam: et de manu canis unicam meam:
21 to save me from lip lion and from horn wild ox to answer me
Salva me ex ore leonis: et a cornibus unicornium humilitatem meam.
22 to recount name your to/for brother: male-sibling my in/on/with midst assembly to boast: praise you
Narrabo nomen tuum fratribus meis: in medio ecclesiae laudabo te.
23 afraid LORD to boast: praise him all seed: children Jacob to honor: honour him and to dread from him all seed: children Israel
Qui timetis Dominum laudate eum: universum semen Iacob glorificate eum:
24 for not to despise and not to detest affliction afflicted and not to hide face his from him and in/on/with to cry he to(wards) him to hear: hear
Timeat eum omne semen Israel: quoniam non sprevit, neque despexit deprecationem pauperis: Nec avertit faciem suam a me: et cum clamarem ad eum exaudivit me.
25 from with you praise my in/on/with assembly many vow my to complete before afraid his
Apud te laus mea in ecclesia magna: vota mea reddam in conspectu timentium eum.
26 to eat poor and to satisfy to boast: praise LORD to seek him to live heart your to/for perpetuity
Edent pauperes, et saturabuntur: et laudabunt Dominum qui requirunt eum: vivent corda eorum in saeculum saeculi.
27 to remember and to return: repent to(wards) LORD all end land: country/planet and to bow to/for face: before your all family nation
Reminiscentur et convertentur ad Dominum universi fines terrae: Et adorabunt in conspectu eius universae familiae Gentium.
28 for to/for LORD [the] kingship and to rule in/on/with nation
Quoniam Domini est regnum: et ipse dominabitur Gentium.
29 to eat and to bow all fat land: country/planet to/for face: before his to bow all to go down dust and soul: myself his not to live
Manducaverunt et adoraverunt omnes pingues terrae: in conspectu eius cadent omnes qui descendunt in terram.
30 seed: children to serve: minister him to recount to/for Lord to/for generation
Et anima mea illi vivet: et semen meum serviet ipsi.
31 to come (in): come and to tell righteousness his to/for people to beget for to make: do
Annunciabitur Domino generatio ventura: et annunciabunt caeli iustitiam eius populo qui nascetur, quem fecit Dominus.

< Psalms 22 >