< Psalms 22 >

1 to/for to conduct upon doe [the] dawn melody to/for David God my God my to/for what? to leave: forsake me distant from salvation my word roaring my
Al maestro del coro. Sull'aria: «Cerva dell'aurora». Salmo. Di Davide. «Dio mio, Dio mio, perché mi hai abbandonato? Tu sei lontano dalla mia salvezza»: sono le parole del mio lamento.
2 God my to call: call to by day and not to answer and night and not silence to/for me
Dio mio, invoco di giorno e non rispondi, grido di notte e non trovo riposo.
3 and you(m. s.) holy to dwell praise Israel
Eppure tu abiti la santa dimora, tu, lode di Israele.
4 in/on/with you to trust father our to trust and to escape them
In te hanno sperato i nostri padri, hanno sperato e tu li hai liberati;
5 to(wards) you to cry out and to escape in/on/with you to trust and not be ashamed
a te gridarono e furono salvati, sperando in te non rimasero delusi.
6 and I worm and not man reproach man and to despise people
Ma io sono verme, non uomo, infamia degli uomini, rifiuto del mio popolo.
7 all to see: see me to mock to/for me to separate in/on/with lips to shake head
Mi scherniscono quelli che mi vedono, storcono le labbra, scuotono il capo:
8 to roll to(wards) LORD to escape him to rescue him for to delight in in/on/with him
«Si è affidato al Signore, lui lo scampi; lo liberi, se è suo amico».
9 for you(m. s.) to burst/come out me from belly: womb to trust me upon breast mother my
Sei tu che mi hai tratto dal grembo, mi hai fatto riposare sul petto di mia madre.
10 upon you to throw from womb from belly: womb mother my God my you(m. s.)
Al mio nascere tu mi hai raccolto, dal grembo di mia madre sei tu il mio Dio.
11 not to remove from me for distress near for nothing to help
Da me non stare lontano, poiché l'angoscia è vicina e nessuno mi aiuta.
12 to turn: surround me bullock many mighty: ox Bashan to surround me
Mi circondano tori numerosi, mi assediano tori di Basan.
13 to open upon me lip their lion to tear and to roar
Spalancano contro di me la loro bocca come leone che sbrana e ruggisce.
14 like/as water to pour: pour and to separate all bone my to be heart my like/as wax to melt in/on/with midst belly my
Come acqua sono versato, sono slogate tutte le mie ossa. Il mio cuore è come cera, si fonde in mezzo alle mie viscere.
15 to wither like/as earthenware strength my and tongue my to cleave jaw my and to/for dust death to set me
E' arido come un coccio il mio palato, la mia lingua si è incollata alla gola, su polvere di morte mi hai deposto.
16 for to turn: surround me dog congregation be evil to surround me (like/as lion *L(D)*) hand my and foot my
Un branco di cani mi circonda, mi assedia una banda di malvagi; hanno forato le mie mani e i miei piedi,
17 to recount all bone my they(masc.) to look to see: see in/on/with me
posso contare tutte le mie ossa. Essi mi guardano, mi osservano:
18 to divide garment my to/for them and upon clothing my to fall: allot allotted
si dividono le mie vesti, sul mio vestito gettano la sorte.
19 and you(m. s.) LORD not to remove strength my to/for help my to hasten [emph?]
Ma tu, Signore, non stare lontano, mia forza, accorri in mio aiuto.
20 to rescue [emph?] from sword soul my from hand: power dog only my
Scampami dalla spada, dalle unghie del cane la mia vita.
21 to save me from lip lion and from horn wild ox to answer me
Salvami dalla bocca del leone e dalle corna dei bufali.
22 to recount name your to/for brother: male-sibling my in/on/with midst assembly to boast: praise you
Annunzierò il tuo nome ai miei fratelli, ti loderò in mezzo all'assemblea.
23 afraid LORD to boast: praise him all seed: children Jacob to honor: honour him and to dread from him all seed: children Israel
Lodate il Signore, voi che lo temete, gli dia gloria la stirpe di Giacobbe, lo tema tutta la stirpe di Israele;
24 for not to despise and not to detest affliction afflicted and not to hide face his from him and in/on/with to cry he to(wards) him to hear: hear
perché egli non ha disprezzato né sdegnato l'afflizione del misero, non gli ha nascosto il suo volto, ma, al suo grido d'aiuto, lo ha esaudito.
25 from with you praise my in/on/with assembly many vow my to complete before afraid his
Sei tu la mia lode nella grande assemblea, scioglierò i miei voti davanti ai suoi fedeli.
26 to eat poor and to satisfy to boast: praise LORD to seek him to live heart your to/for perpetuity
I poveri mangeranno e saranno saziati, loderanno il Signore quanti lo cercano: «Viva il loro cuore per sempre».
27 to remember and to return: repent to(wards) LORD all end land: country/planet and to bow to/for face: before your all family nation
Ricorderanno e torneranno al Signore tutti i confini della terra, si prostreranno davanti a lui tutte le famiglie dei popoli.
28 for to/for LORD [the] kingship and to rule in/on/with nation
Poiché il regno è del Signore, egli domina su tutte le nazioni.
29 to eat and to bow all fat land: country/planet to/for face: before his to bow all to go down dust and soul: myself his not to live
A lui solo si prostreranno quanti dormono sotto terra, davanti a lui si curveranno quanti discendono nella polvere. E io vivrò per lui,
30 seed: children to serve: minister him to recount to/for Lord to/for generation
lo servirà la mia discendenza. Si parlerà del Signore alla generazione che viene;
31 to come (in): come and to tell righteousness his to/for people to beget for to make: do
annunzieranno la sua giustizia; al popolo che nascerà diranno: «Ecco l'opera del Signore!».

< Psalms 22 >