< Psalms 22 >

1 to/for to conduct upon doe [the] dawn melody to/for David God my God my to/for what? to leave: forsake me distant from salvation my word roaring my
(Til sangmesteren. Efter "morgenrødens hind". En salme af David.) Min Gud, min Gud, hvorfor har du forladt mig? Mit Skrig til Trods er Frelsen mig fjern.
2 God my to call: call to by day and not to answer and night and not silence to/for me
Min Gud, jeg råber om Dagen, du svarer ikke, om Natten, men finder ej Hvile.
3 and you(m. s.) holy to dwell praise Israel
Og dog er du den hellige, som troner på Israels Lovsange.
4 in/on/with you to trust father our to trust and to escape them
På dig forlod vore Fædre sig, forlod sig, og du friede dem;
5 to(wards) you to cry out and to escape in/on/with you to trust and not be ashamed
de råbte til dig og frelstes, forlod sig på dig og blev ikke til Skamme.
6 and I worm and not man reproach man and to despise people
Men jeg er en Orm og ikke en Mand, til Spot for Mennesker, Folk til Spe;
7 all to see: see me to mock to/for me to separate in/on/with lips to shake head
alle, der ser mig, håner mig, vrænger Mund og ryster på Hovedet:
8 to roll to(wards) LORD to escape him to rescue him for to delight in in/on/with him
"Han har væltet sin Sag på HERREN; han fri ham og frelse ham, han har jo Velbehag i ham."
9 for you(m. s.) to burst/come out me from belly: womb to trust me upon breast mother my
Ja, du drog mig af Moders Liv, lod mig hvile trygt ved min Moders Bryst;
10 upon you to throw from womb from belly: womb mother my God my you(m. s.)
på dig blev jeg kastet fra Moders Skød, fra Moders Liv var du min Gud.
11 not to remove from me for distress near for nothing to help
Vær mig ikke fjern, thi Trængslen er nær, og ingen er der, som hjælper!
12 to turn: surround me bullock many mighty: ox Bashan to surround me
Stærke Tyre står omkring mig, Basans vældige omringer mig,
13 to open upon me lip their lion to tear and to roar
spiler Gabet op imod mig som rovgridske, brølende Løver.
14 like/as water to pour: pour and to separate all bone my to be heart my like/as wax to melt in/on/with midst belly my
Jeg er som Vand, der er udgydt, alle mine Knogler skilles, mit Hjerte er blevet som Voks, det smelter i Livet på mig;
15 to wither like/as earthenware strength my and tongue my to cleave jaw my and to/for dust death to set me
min Gane er tør som et Potteskår til Gummerne klæber min Tunge, du lægger mig ned i Dødens Støv.
16 for to turn: surround me dog congregation be evil to surround me (like/as lion *L(D)*) hand my and foot my
Thi Hunde står omkring mig, onde i Flok omringer mig, de har gennemboret mine Hænder og Fødder,
17 to recount all bone my they(masc.) to look to see: see in/on/with me
jeg kan tælle alle mine Ben; med Skadefryd ser de på mig.
18 to divide garment my to/for them and upon clothing my to fall: allot allotted
Mine Klæder deler de mellem sig, om Kjortelen kaster de Lod.
19 and you(m. s.) LORD not to remove strength my to/for help my to hasten [emph?]
Men du, o HERRE, vær ikke fjern, min Redning, il mig til Hjælp!
20 to rescue [emph?] from sword soul my from hand: power dog only my
Udfri min Sjæl fra Sværdet, min eneste af Hundes Vold!
21 to save me from lip lion and from horn wild ox to answer me
Frels mig fra Løvens Gab, fra Vildoksens Horn! Du har bønhørt mig.
22 to recount name your to/for brother: male-sibling my in/on/with midst assembly to boast: praise you
Dit Navn vil jeg kundgøre for mine Brødre, prise dig midt i Forsamlingen:
23 afraid LORD to boast: praise him all seed: children Jacob to honor: honour him and to dread from him all seed: children Israel
"I, som frygter HERREN, pris ham, ær ham; al Jakobs Æt, bæv for ham, al Israels Æt!
24 for not to despise and not to detest affliction afflicted and not to hide face his from him and in/on/with to cry he to(wards) him to hear: hear
Thi han foragtede ikke, forsmåede ikke den armes Råb, skjulte ikke sit Åsyn for ham, men hørte, da han råbte til ham!"
25 from with you praise my in/on/with assembly many vow my to complete before afraid his
Jeg vil synge din Pris i en stor Forsamling, indfri mine Løfter iblandt de fromme;
26 to eat poor and to satisfy to boast: praise LORD to seek him to live heart your to/for perpetuity
de ydmyge skal spise og mættes; hvo HERREN søger, skal prise ham; deres Hjerte leve for evigt!
27 to remember and to return: repent to(wards) LORD all end land: country/planet and to bow to/for face: before your all family nation
Den vide Jord skal mærke sig det og omvende sig til HERREN, og alle Folkenes Slægter skal tilbede for hans Åsyn;
28 for to/for LORD [the] kingship and to rule in/on/with nation
thi HERRENs er Riget, han er Folkenes Hersker.
29 to eat and to bow all fat land: country/planet to/for face: before his to bow all to go down dust and soul: myself his not to live
De skal tilbede ham alene, alle Jordens mægtige; de skal bøje sig for hans Åsyn, alle, der nedsteg i Støvet og ikke holdt deres Sjæl i Live.
30 seed: children to serve: minister him to recount to/for Lord to/for generation
Ham skal Efterkommeme tjene; om HERREN skal tales til Slægten, der kommer;
31 to come (in): come and to tell righteousness his to/for people to beget for to make: do
de skal forkynde et Folk, der fødes, hans Retfærd. Thi han greb ind.

< Psalms 22 >