< Psalms 20 >

1 to/for to conduct melody to/for David to answer you LORD in/on/with day distress to exalt you name God Jacob
Rabbigu ha kuu jawaabo maalinta dhibta, Ilaaha Yacquub magiciisu meel sare ha ku taago,
2 to send: depart helper your from holiness and from Zion to support you
Caawimaadna ha kaaga soo diro meesha quduuska ah, Oo Siyoonna ha kaa xoogeeyo,
3 to remember all offering your and burnt offering your to prosper [emph?] (Selah)
Ha xusuusto qurbaannadaadii oo dhan, Oo ha aqbalo allabarigaagii gubnaa, (Selaah)
4 to give: give to/for you like/as heart your and all counsel your to fill
Oo ha ku siiyo waxa qalbigaagu doono, Oo ha kuu yeelo muraadkaaga oo dhan.
5 to sing in/on/with salvation your and in/on/with name God our to set a banner to fill LORD all petition your
Innagu waxaynu ku guulaysanaynaa badbaadintaada, Oo calammadeennana waxaynu ku sudhaynaa magaca Ilaaheenna, Rabbigu ha ku siiyo waxaad weyddiisato oo dhan.
6 now to know for to save LORD anointed his to answer him from heaven holiness his in/on/with might salvation right his
Anigu hadda waan ogahay in Rabbigu badbaadiyo kii uu isagu subkaday, Oo wuxuu isaga uga soo jawaabi doonaa samadiisa quduuska ah, Oo wuxuuna ugu jawaabi doonaa xooggiisa wax badbaadiya oo gacantiisa midig.
7 these in/on/with chariot and these in/on/with horse and we in/on/with name LORD God our to remember
Qaar waxay isku halleeyaan gaadhifardoodyo, qaarna waxay isku halleeyaan fardo, Laakiinse innagu waxaynu xusuusanaynaa magaca Rabbiga Ilaaheenna ah.
8 they(masc.) to bow and to fall: fall and we to arise: rise and to uphold
Iyagu way foororsadeen, wayna dheceen, Laakiinse innagu waynu kacnay, oo waynu taagan nahay.
9 LORD to save [emph?] [the] king to answer us in/on/with day to call: call to we
Rabbiyow, ina badbaadi, Oo Boqorku ha inoo jawaabo markii aynu u qayshanno.

< Psalms 20 >