< Psalms 20 >
1 to/for to conduct melody to/for David to answer you LORD in/on/with day distress to exalt you name God Jacob
Сэ те аскулте Домнул ын зиуа неказулуй, сэ те окротяскэ Нумеле Думнезеулуй луй Иаков,
2 to send: depart helper your from holiness and from Zion to support you
сэ-ць тримитэ ажутор дин локашул Сэу чел Сфынт ши сэ те сприжине дин Сион!
3 to remember all offering your and burnt offering your to prosper [emph?] (Selah)
Сэ-Шь адукэ аминте де тоате даруриле тале де мынкаре ши сэ-ць примяскэ ардериле-де-тот!
4 to give: give to/for you like/as heart your and all counsel your to fill
Сэ-ць дя че-ць дореште инима ши сэ-ць ымплиняскэ тоате плануриле тале!
5 to sing in/on/with salvation your and in/on/with name God our to set a banner to fill LORD all petition your
Атунч ной не вом букура де бируинца та ши вом флутура стягул ын Нумеле Думнезеулуй ностру. Домнул сэ-ць аскулте тоате доринцеле тале!
6 now to know for to save LORD anointed his to answer him from heaven holiness his in/on/with might salvation right his
Штиу де акум кэ Домнул скапэ пе унсул Сэу ши-й ва рэспунде дин черурь, дин Локашул Луй чел Сфынт, прин ажуторул атотпутерник ал дрептей Луй.
7 these in/on/with chariot and these in/on/with horse and we in/on/with name LORD God our to remember
Уний се бизуе пе кареле лор, алций, пе каий лор, дар ной не бизуим пе Нумеле Домнулуй Думнезеулуй ностру.
8 they(masc.) to bow and to fall: fall and we to arise: rise and to uphold
Ей се ындоае ши кад, дар ной не ридикэм ши рэмынем ын пичоаре.
9 LORD to save [emph?] [the] king to answer us in/on/with day to call: call to we
Скапэ, Доамне, пе ымпэратул ши аскултэ-не кынд Те кемэм!