< Psalms 2 >

1 to/for what? to throng nation and people to mutter vain
Hvílík heimska að þjóðirnar skuli ráðast gegn Drottni! Furðulegt að menn láti sér detta í hug að þeir séu vitrari en Guð!
2 to stand king land: country/planet and to rule to found unitedness upon LORD and upon anointed his
Leiðtogar heimsins hittast og ráðgera samsæri gegn Drottni og Kristi konungi.
3 to tear [obj] bond their and to throw from us cord their
„Komum, “segja þeir, „og vörpum af okkur oki hans. Slítum okkur lausa frá Guði!“
4 to dwell in/on/with heaven to laugh Lord to mock to/for them
En á himnum hlær Guð að slíkum mönnum! Honum er skemmt með þeirra fánýtu ráðagerðum.
5 then to speak: speak to(wards) them in/on/with face: anger his and in/on/with burning anger his to dismay them
Hann ávítar þá í reiði sinni og skýtur þeim skelk í bringu. Drottinn lýsir yfir:
6 and I to install king my upon Zion mountain: mount holiness my
„Þennan konung hef ég útvalið og krýnt í Jerúsalem, minni helgu borg“. Hans útvaldi svarar:
7 to recount to(wards) statute: decree LORD to say to(wards) me son: child my you(m. s.) I [the] day to beget you
„Ég mun kunngera áform Guðs, því að Drottinn sagði við mig: „Þú ert sonur minn. Í dag verður þú krýndur. Í dag geri ég þig dýrlegan“.“
8 to ask from me and to give: make nation inheritance your and possession your end land: country/planet
„Bið þú mig og ég mun leggja undir þig öll ríki heimsins.
9 to shatter them in/on/with tribe: staff iron like/as article/utensil to form: potter to shatter them
Stjórnaðu þeim með harðri hendi og mölvaðu þau eins og leirkrukku!“
10 and now king be prudent to discipline to judge land: country/planet
Þið, konungar jarðarinnar! Hlustið meðan tími er til!
11 to serve: minister [obj] LORD in/on/with fear and to rejoice in/on/with trembling
Þjónið Drottni með óttablandinni lotningu og fagnið með auðmýkt.
12 to kiss son: child lest be angry and to perish way: journey for to burn: burn like/as little face: anger his blessed all to seek refuge in/on/with him
Fallið á kné fyrir syni hans og kyssið fætur hans svo að hann reiðist ekki og tortími ykkur! Gætið ykkar, því að senn mun blossa reiði hans. En munið þetta: Sæll er hver sá sem leitar ásjár hjá honum.

< Psalms 2 >