< Psalms 2 >
1 to/for what? to throng nation and people to mutter vain
Poukisa nasyon yo ap boulvèse konsa, e pèp yo fòmante yon vye bagay?
2 to stand king land: country/planet and to rule to found unitedness upon LORD and upon anointed his
Wa latè yo pran pòz yo e chèf yo pran konsèy ansanm kont SENYÈ a, e kont onksyone pa Li a:
3 to tear [obj] bond their and to throw from us cord their
“Annou chire chenn sa yo, e jete kòd ki mare nou yo!”
4 to dwell in/on/with heaven to laugh Lord to mock to/for them
(Sila) ki chita nan syèl la ri; SENYÈ a ap moke yo.
5 then to speak: speak to(wards) them in/on/with face: anger his and in/on/with burning anger his to dismay them
Anplis, Li va pale avèk yo nan kòlè Li. Li va fè yo sezi nan kòlè Li.
6 and I to install king my upon Zion mountain: mount holiness my
Men pou Mwen menm, Mwen fin plase Wa Mwen an sou Sion, mòn sen Mwen an.
7 to recount to(wards) statute: decree LORD to say to(wards) me son: child my you(m. s.) I [the] day to beget you
Anverite, Mwen va pale selon deklarasyon SENYÈ a; SENYÈ a te di Mwen: “Ou se Fis Mwen. Se jodi a, Mwen te fè Ou.
8 to ask from me and to give: make nation inheritance your and possession your end land: country/planet
Mande Mwen, e Mwen va bay Ou nasyon yo kon eritaj, jis rive nan dènye pwent latè kon posesyon pa Ou.
9 to shatter them in/on/with tribe: staff iron like/as article/utensil to form: potter to shatter them
Ou va kase yo avèk yon baton fè, Ou va kraze yo tankou veso kanari.”
10 and now king be prudent to discipline to judge land: country/planet
Konsa, O wa yo, sèvi ak sajès. Fè atansyon, O jij sou latè yo.
11 to serve: minister [obj] LORD in/on/with fear and to rejoice in/on/with trembling
Adore SENYÈ a avèk gran respè e rejwi avèk tranbleman.
12 to kiss son: child lest be angry and to perish way: journey for to burn: burn like/as little face: anger his blessed all to seek refuge in/on/with him
Fè omaj a Fis la, pou L pa vin fache, epi ou ta mouri nan chemen an. Paske gwo chalè Li kab limen ase vit. A la beni se tout (sila) ki kache nan Li.