< Psalms 2 >

1 to/for what? to throng nation and people to mutter vain
Proč se bouří národové, a lidé daremné věci přemyšlují?
2 to stand king land: country/planet and to rule to found unitedness upon LORD and upon anointed his
Sstupují se králové zemští, a knížata se spolu radí proti Hospodinu, a proti pomazanému jeho,
3 to tear [obj] bond their and to throw from us cord their
Říkajíce: Roztrhejme svazky jejich, a zavrzme od sebe provazy jejich.
4 to dwell in/on/with heaven to laugh Lord to mock to/for them
Ale ten, jenž přebývá v nebesích, směje se, Pán posmívá se jim.
5 then to speak: speak to(wards) them in/on/with face: anger his and in/on/with burning anger his to dismay them
Tehdáž mluviti bude k nim v hněvě svém, a v prchlivosti své předěsí je, řka:
6 and I to install king my upon Zion mountain: mount holiness my
Jáť jsem ustanovil krále svého nad Sionem, horou svatou mou.
7 to recount to(wards) statute: decree LORD to say to(wards) me son: child my you(m. s.) I [the] day to beget you
Vypravovati budu úsudek. Hospodin řekl ke mně: Syn můj ty jsi, já dnes zplodil jsem tě.
8 to ask from me and to give: make nation inheritance your and possession your end land: country/planet
Požádej mne, a dámť národy, dědictví tvé, a končiny země, vládařství tvé.
9 to shatter them in/on/with tribe: staff iron like/as article/utensil to form: potter to shatter them
Roztlučeš je prutem železným, a jako nádobu hrnčířskou roztříštíš je.
10 and now king be prudent to discipline to judge land: country/planet
A protož, králové, nyní srozumějte, vyučujte se, soudcové zemští.
11 to serve: minister [obj] LORD in/on/with fear and to rejoice in/on/with trembling
Služte Hospodinu v bázni, a veselte se s třesením.
12 to kiss son: child lest be angry and to perish way: journey for to burn: burn like/as little face: anger his blessed all to seek refuge in/on/with him
Líbejte syna, aby se nerozhněval, a zhynuli byste na cestě, jakž by se jen málo zapálil hněv jeho. Blahoslavení jsou všickni, kteříž doufají v něho.

< Psalms 2 >