< Psalms 19 >

1 to/for to conduct melody to/for David [the] heaven to recount glory God and deed: work hand his to tell [the] expanse
Til sangmesteren; en salme av David. Himlene forteller Guds ære, og hvelvingen forkynner hans henders gjerning.
2 day to/for day to bubble word and night to/for night to explain knowledge
Den ene dag lar sin tale utstrømme til den annen, og den ene natt forkynner den annen sin kunnskap.
3 nothing word and nothing word without to hear: hear voice their
Der er ei tale, der er ei ord, ei høres deres røst.
4 in/on/with all [the] land: country/planet to come out: speak line their and in/on/with end world speech their to/for sun to set: make tent in/on/with them
Over all jorden utgår deres målesnor, og til jorderikes ende deres ord; for solen har han satt et telt på dem.
5 and he/she/it like/as son-in-law to come out: come from canopy his to rejoice like/as mighty man to/for to run: run way
Og den er som en brudgom som går ut av sitt brudekammer; den gleder sig som en helt til å løpe sin bane.
6 from end [the] heaven exit his and circuit his upon end their and nothing to hide from heat his
Fra himmelens ende er dens utgang, og dens omløp inntil dens ende, og intet er skjult for dens hete.
7 instruction LORD unblemished to return: rescue soul testimony LORD be faithful be wise simple
Herrens lov er fullkommen, den vederkveger sjelen; Herrens vidnesbyrd er trofast, det gjør den enfoldige vis;
8 precept LORD upright to rejoice heart commandment LORD pure to light eye
Herrens befalinger er rette, de gleder hjertet; Herrens bud er rent, det oplyser øinene;
9 fear LORD pure to stand: stand to/for perpetuity justice: judgement LORD truth: certain to justify together
Herrens frykt er ren, den står fast evindelig; Herrens lover er sannhet, de er rettferdige alle tilsammen.
10 [the] to desire from gold and from pure gold many and sweet from honey and honey honeycomb
De er kosteligere enn gull, ja fint gull i mengde, og søtere enn honning, ja honning som drypper av kakene.
11 also servant/slave your to warn in/on/with them in/on/with to keep: obey them consequence many
Også din tjener blir påminnet ved dem; den som holder dem, har stor lønn.
12 error who? to understand from to hide to clear me
Hvem merker hvor ofte han feiler? Forlat mig mine lønnlige synder!
13 also from arrogant to withhold servant/slave your not to rule in/on/with me then to finish and to clear from transgression many
Bevar også din tjener fra skammelige synder, la dem ei herske over mig! Så blir jeg ulastelig og uten skyld for store overtredelser.
14 to be to/for acceptance word lip my and meditation heart my to/for face your LORD rock my and to redeem: redeem my
La min munns ord og mitt hjertes tanke være til velbehag for ditt åsyn, Herre, min klippe og min gjenløser!

< Psalms 19 >