< Psalms 19 >
1 to/for to conduct melody to/for David [the] heaven to recount glory God and deed: work hand his to tell [the] expanse
KE hoakaka mai net na lani i ka nani o ke Akua; Ke hoike mai nei ke aouli i kana hana io.
2 day to/for day to bubble word and night to/for night to explain knowledge
Ko hai mai nei kela la i keia la i ka olelo, Ke ao mai nei kela po i keia po i ka ike.
3 nothing word and nothing word without to hear: hear voice their
Aohe leo, aohe olelo; Aohe i lohea ko lakou leo.
4 in/on/with all [the] land: country/planet to come out: speak line their and in/on/with end world speech their to/for sun to set: make tent in/on/with them
Ua pae aku la ka lakou ao ana i na aina a pau. Ua hiki aku la ka lakou olelo i na welau o ka honua: Maloko o lakou i kukulu ai oia i halelewa no ka la;
5 and he/she/it like/as son-in-law to come out: come from canopy his to rejoice like/as mighty man to/for to run: run way
Ua like no ia me ke kane mare e puka mai ana mai kona keena: Ua olioli ia me he kanaka ikaika la e heihei ana.
6 from end [the] heaven exit his and circuit his upon end their and nothing to hide from heat his
Mai ka welau mai o ka lani kona hele ana; A ua hiki kona poai ana i na welelau o ke ao: Aole mea i hunaia i kona wela.
7 instruction LORD unblemished to return: rescue soul testimony LORD be faithful be wise simple
O ko kanawai o Iehova, he hemolele no ia, e hoohuli ana i ka uhane: O ka olelo a Iehova, he oiaio no ia, e hoonaauao ana i ka mea naaupo.
8 precept LORD upright to rejoice heart commandment LORD pure to light eye
O na kapu o Iehova, he maikai no ia, e hoohauoli ana i ka naau; O ke kauoha a Iehova, he laelae no ia, e hoomalamalama ana i na maka.
9 fear LORD pure to stand: stand to/for perpetuity justice: judgement LORD truth: certain to justify together
O ka makau ia Iehova, he maemae no ia, e oia mau ana no; O na oihana a Iehova, he pololei no ia, a me ka pono wale io no.
10 [the] to desire from gold and from pure gold many and sweet from honey and honey honeycomb
He mau mea ia e makemake nui ia, aole ke gula, aole hoi ke gula maikai he nui wale; Ua oi aku ko lakou ono i ko ka meli a me ka waihona meli.
11 also servant/slave your to warn in/on/with them in/on/with to keep: obey them consequence many
A, ua aoia mai no hoi kau kauwa e lakou; No ka malama ana ia lakou he nui wale ka waiwai.
12 error who? to understand from to hide to clear me
Owai ka mea i helu pono i kona lalau ana? E hoomaemae oe ia'u i na hewa i nalo.
13 also from arrogant to withhold servant/slave your not to rule in/on/with me then to finish and to clear from transgression many
E kaohi mai oe i kau kauwa mai na hewa nui, i pio ole ai au ia lakou; Alaila e kupono au, a e kaawale hoi au i ka hewa loa.
14 to be to/for acceptance word lip my and meditation heart my to/for face your LORD rock my and to redeem: redeem my
I maikai ka olelo a ko'u waha, a me ka manao o ko'u naau, Imua o kou alo, e Iehova, e ko'u Ikaika, a me ko'u Hoola.