< Psalms 19 >
1 to/for to conduct melody to/for David [the] heaven to recount glory God and deed: work hand his to tell [the] expanse
Au chef des chantres. Psaume de David. Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et l’étendue manifeste l’œuvre de ses mains.
2 day to/for day to bubble word and night to/for night to explain knowledge
Le jour en instruit un autre jour, La nuit en donne connaissance à une autre nuit.
3 nothing word and nothing word without to hear: hear voice their
Ce n’est pas un langage, ce ne sont pas des paroles Dont le son ne soit point entendu:
4 in/on/with all [the] land: country/planet to come out: speak line their and in/on/with end world speech their to/for sun to set: make tent in/on/with them
Leur retentissement parcourt toute la terre, Leurs accents vont aux extrémités du monde, Où il a dressé une tente pour le soleil.
5 and he/she/it like/as son-in-law to come out: come from canopy his to rejoice like/as mighty man to/for to run: run way
Et le soleil, semblable à un époux qui sort de sa chambre, S’élance dans la carrière avec la joie d’un héros;
6 from end [the] heaven exit his and circuit his upon end their and nothing to hide from heat his
Il se lève à une extrémité des cieux, Et achève sa course à l’autre extrémité: Rien ne se dérobe à sa chaleur.
7 instruction LORD unblemished to return: rescue soul testimony LORD be faithful be wise simple
La loi de l’Éternel est parfaite, elle restaure l’âme; Le témoignage de l’Éternel est véritable, il rend sage l’ignorant.
8 precept LORD upright to rejoice heart commandment LORD pure to light eye
Les ordonnances de l’Éternel sont droites, elles réjouissent le cœur; Les commandements de l’Éternel sont purs, ils éclairent les yeux.
9 fear LORD pure to stand: stand to/for perpetuity justice: judgement LORD truth: certain to justify together
La crainte de l’Éternel est pure, elle subsiste à toujours; Les jugements de l’Éternel sont vrais, ils sont tous justes.
10 [the] to desire from gold and from pure gold many and sweet from honey and honey honeycomb
Ils sont plus précieux que l’or, que beaucoup d’or fin; Ils sont plus doux que le miel, que celui qui coule des rayons.
11 also servant/slave your to warn in/on/with them in/on/with to keep: obey them consequence many
Ton serviteur aussi en reçoit instruction; Pour qui les observe la récompense est grande.
12 error who? to understand from to hide to clear me
Qui connaît ses égarements? Pardonne-moi ceux que j’ignore.
13 also from arrogant to withhold servant/slave your not to rule in/on/with me then to finish and to clear from transgression many
Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux; Qu’ils ne dominent point sur moi! Alors je serai intègre, innocent de grands péchés.
14 to be to/for acceptance word lip my and meditation heart my to/for face your LORD rock my and to redeem: redeem my
Reçois favorablement les paroles de ma bouche Et les sentiments de mon cœur, O Éternel, mon rocher et mon libérateur!