< Psalms 18 >

1 to/for to conduct to/for servant/slave LORD to/for David which to speak: speak to/for LORD [obj] word [the] song [the] this in/on/with day to rescue LORD [obj] him from palm all enemy his and from hand: power Saul and to say to have compassion you LORD strength my
In finem. Puero Domini David, qui locutus est Domino verba cantici hujus, in die qua eripuit eum Dominus de manu omnium inimicorum ejus, et de manu Saul, et dixit: [Diligam te, Domine, fortitudo mea.
2 LORD crag my and fortress my and to escape me God my rock my to seek refuge in/on/with him shield my and horn salvation my high refuge my
Dominus firmamentum meum, et refugium meum, et liberator meus. Deus meus adjutor meus, et sperabo in eum; protector meus, et cornu salutis meæ, et susceptor meus.
3 to boast: praise to call: call to LORD and from enemy my to save
Laudans invocabo Dominum, et ab inimicis meis salvus ero.
4 to surround me cord death and torrent: river Belial: destruction to terrify me
Circumdederunt me dolores mortis, et torrentes iniquitatis conturbaverunt me.
5 cord hell: Sheol to turn: surround me to meet me snare death (Sheol h7585)
Dolores inferni circumdederunt me; præoccupaverunt me laquei mortis. (Sheol h7585)
6 in/on/with distress to/for me to call: call to LORD and to(wards) God my to cry to hear: hear from temple his voice my and cry my to/for face: before his to come (in): come in/on/with ear his
In tribulatione mea invocavi Dominum, et ad Deum meum clamavi: et exaudivit de templo sancto suo vocem meam; et clamor meus in conspectu ejus introivit in aures ejus.
7 and to shake and to shake [the] land: country/planet and foundation mountain: mount to tremble and to shake for to be incensed to/for him
Commota est, et contremuit terra; fundamenta montium conturbata sunt, et commota sunt: quoniam iratus est eis.
8 to ascend: rise smoke in/on/with face: nose his and fire from lip his to eat coal to burn: burn from him
Ascendit fumus in ira ejus, et ignis a facie ejus exarsit; carbones succensi sunt ab eo.
9 and to stretch heaven and to go down and cloud underneath: under foot his
Inclinavit cælos, et descendit, et caligo sub pedibus ejus.
10 and to ride upon cherub and to fly and to fly upon wing spirit: breath
Et ascendit super cherubim, et volavit; volavit super pennas ventorum.
11 to set: make darkness secrecy his around him booth his dark water cloud cloud
Et posuit tenebras latibulum suum; in circuitu ejus tabernaculum ejus, tenebrosa aqua in nubibus aëris.
12 from brightness before him cloud his to pass hail and coal fire
Præ fulgore in conspectu ejus nubes transierunt; grando et carbones ignis.
13 and to thunder in/on/with heaven LORD and Most High to give: cry out voice his hail and coal fire
Et intonuit de cælo Dominus, et Altissimus dedit vocem suam: grando et carbones ignis.
14 and to send: depart arrow his and to scatter them and lightning to multiply ten thousand and to confuse them
Et misit sagittas suas, et dissipavit eos; fulgura multiplicavit, et conturbavit eos.
15 and to see: see channel water and to reveal: uncover foundation world from rebuke your LORD from breath spirit: breath face: nose your
Et apparuerunt fontes aquarum, et revelata sunt fundamenta orbis terrarum, ab increpatione tua, Domine, ab inspiratione spiritus iræ tuæ.
16 to send: depart from height to take: take me to draw me from water many
Misit de summo, et accepit me; et assumpsit me de aquis multis.
17 to rescue me from enemy my strong and from to hate me for to strengthen from me
Eripuit me de inimicis meis fortissimis, et ab his qui oderunt me. Quoniam confortati sunt super me;
18 to meet me in/on/with day calamity my and to be LORD to/for support to/for me
prævenerunt me in die afflictionis meæ: et factus est Dominus protector meus.
19 and to come out: send me to/for broad to rescue me for to delight in in/on/with me
Et eduxit me in latitudinem; salvum me fecit, quoniam voluit me,
20 to wean me LORD like/as righteousness my like/as cleanness hand my to return: pay to/for me
et retribuet mihi Dominus secundum justitiam meam, et secundum puritatem manuum mearum retribuet mihi:
21 for to keep: obey way: conduct LORD and not be wicked from God my
quia custodivi vias Domini, nec impie gessi a Deo meo;
22 for all justice: judgement his to/for before me and statute his not to turn aside: remove from me
quoniam omnia judicia ejus in conspectu meo, et justitias ejus non repuli a me.
23 and to be unblemished: blameless with him and to keep: guard from iniquity: crime my
Et ero immaculatus cum eo; et observabo me ab iniquitate mea.
24 and to return: pay LORD to/for me like/as righteousness my like/as cleanness hand my to/for before eye: seeing his
Et retribuet mihi Dominus secundum justitiam meam, et secundum puritatem manuum mearum in conspectu oculorum ejus.
25 with pious be kind with great man unblemished: blameless to finish
Cum sancto sanctus eris, et cum viro innocente innocens eris,
26 with to purify to purify and with twisted to twist
et cum electo electus eris, et cum perverso perverteris.
27 for you(m. s.) people afflicted to save and eye to exalt to abase
Quoniam tu populum humilem salvum facies, et oculos superborum humiliabis.
28 for you(m. s.) to light lamp my LORD God my to shine darkness my
Quoniam tu illuminas lucernam meam, Domine; Deus meus, illumina tenebras meas.
29 for in/on/with you to run: run band and in/on/with God my to leap wall
Quoniam in te eripiar a tentatione; et in Deo meo transgrediar murum.
30 [the] God unblemished way: conduct his word LORD to refine shield he/she/it to/for all [the] to seek refuge in/on/with him
Deus meus, impolluta via ejus; eloquia Domini igne examinata: protector est omnium sperantium in se.
31 for who? god from beside LORD and who? rock exception God our
Quoniam quis deus præter Dominum? aut quis deus præter Deum nostrum?
32 [the] God [the] to gird me strength and to give: make unblemished: blameless way: conduct my
Deus qui præcinxit me virtute, et posuit immaculatam viam meam;
33 to set foot my like/as doe and upon high place my to stand: stand me
qui perfecit pedes meos tamquam cervorum, et super excelsa statuens me;
34 to learn: teach hand my to/for battle and to descend bow bronze arm my
qui docet manus meas ad prælium. Et posuisti, ut arcum æreum, brachia mea,
35 and to give: give to/for me shield salvation your and right your to support me and gentleness your to multiply me
et dedisti mihi protectionem salutis tuæ: et dextera tua suscepit me, et disciplina tua correxit me in finem, et disciplina tua ipsa me docebit.
36 to enlarge step my underneath: under me and not to slip ankle my
Dilatasti gressus meos subtus me, et non sunt infirmata vestigia mea.
37 to pursue enemy my and to overtake them and not to return: return till to end: destroy them
Persequar inimicos meos, et comprehendam illos; et non convertar donec deficiant.
38 to wound them and not be able to arise: rise to fall: fall underneath: under foot my
Confringam illos, nec poterunt stare; cadent subtus pedes meos.
39 and to gird me strength to/for battle to bow to arise: rise me underneath: under me
Et præcinxisti me virtute ad bellum, et supplantasti insurgentes in me subtus me.
40 and enemy my to give: put to/for me neck and to hate me to destroy them
Et inimicos meos dedisti mihi dorsum, et odientes me disperdidisti.
41 to cry and nothing to save upon LORD and not to answer them
Clamaverunt, nec erat qui salvos faceret; ad Dominum, nec exaudivit eos.
42 and to beat them like/as dust upon face: before spirit: breath like/as mud outside to empty them
Et comminuam eos ut pulverem ante faciem venti; ut lutum platearum delebo eos.
43 to escape me from strife people to set: make me to/for head: leader nation people not to know to serve: minister me
Eripies me de contradictionibus populi; constitues me in caput gentium.
44 to/for report ear: hearing to hear: obey to/for me son: type of foreign to deceive to/for me
Populus quem non cognovi servivit mihi; in auditu auris obedivit mihi.
45 son: type of foreign to wither and to quake from perimeter their
Filii alieni mentiti sunt mihi, filii alieni inveterati sunt, et claudicaverunt a semitis suis.
46 alive LORD and to bless rock my and to exalt God salvation my
Vivit Dominus, et benedictus Deus meus, et exaltetur Deus salutis meæ.
47 [the] God [the] to give: give vengeance to/for me and to speak: subdue people underneath: under me
Deus qui das vindictas mihi, et subdis populos sub me; liberator meus de inimicis meis iracundis.
48 to escape me from enemy my also from to arise: rise me to exalt me from man violence to rescue me
Et ab insurgentibus in me exaltabis me; a viro iniquo eripies me.
49 upon so to give thanks you in/on/with nation LORD and to/for name your to sing
Propterea confitebor tibi in nationibus, Domine, et nomini tuo psalmum dicam;
50 (to magnify *Q(k)*) salvation king his and to make: do kindness to/for anointed his to/for David and to/for seed: children his till forever: enduring
magnificans salutes regis ejus, et faciens misericordiam christo suo David, et semini ejus usque in sæculum.]

< Psalms 18 >