< Psalms 18:16 >

16 to send: depart from height to take: take me to draw me from water many
௧௬உயரத்திலிருந்து அவர் கைநீட்டி, என்னைப் பிடித்து, பெருக்கெடுத்து ஓடும் தண்ணீரிலிருந்து என்னைத் தூக்கிவிட்டார்.
he stretched out
Strongs:
Lexicon:
שָׁלַח
Hebrew:
יִשְׁלַ֣ח
Transliteration:
yish.Lach
Context:
Next word (Hebrew root)

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ֭/מָּרוֹם
Transliteration:
Mi.
Context:
Next word

a high place
Strongs:
Lexicon:
מָרוֹם
Hebrew:
מִ֭/מָּרוֹם
Transliteration:
ma.rom
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

he took hold of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
לָקַח
Hebrew:
יִקָּחֵ֑/נִי
Transliteration:
yi.ka.Che.
Context:
Next word (Hebrew root)

me
Strongs:
Lexicon:
Os1c
Hebrew:
יִקָּחֵ֑/נִי
Transliteration:
ni
Context:
Continue previous word

he drew
Strongs:
Lexicon:
מָשָׁה
Hebrew:
יַֽ֝מְשֵׁ֗/נִי
Transliteration:
yam.She.
Context:
Next word (Hebrew root)

me
Strongs:
Lexicon:
Os1c
Hebrew:
יַֽ֝מְשֵׁ֗/נִי
Transliteration:
ni
Context:
Continue previous word

from
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/מַּ֥יִם
Transliteration:
mi.
Context:
Next word

waters
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מַי
Hebrew:
מִ/מַּ֥יִם
Transliteration:
Ma.yim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

many
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
רַב
Hebrew:
רַבִּֽים\׃
Transliteration:
ra.Bim
Context:
Next word (Hebrew root)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
רַבִּֽים\׃
Context:
Punctuation

< Psalms 18:16 >