< Psalms 17 >

1 prayer to/for David to hear: hear [emph?] LORD righteousness to listen [emph?] cry my to listen [emph?] prayer my in/on/with not lips deceit
Davidin rukous. Kuule, Herra, oikeutta, havaitse minun huutoni, ota vaari minun rukouksestani, joka ei viekkaasta suusta lähde.
2 from to/for face your justice: judgement my to come out: come eye your to see uprightness
Puhu sinä minun asiassani, ja sinun silmäs katsokaan oikeutta.
3 to test heart my to reckon: visit night to refine me not to find to plan not to pass: trespass lip my
Sinä koettelet minun sydämeni, ja etsiskelet sitä yöllä, ja tutkit minua, ja et mitään löydä; minä olen aikonut, ettei minun suuni missäkään riko.
4 to/for wages man in/on/with word lips your I to keep: guard way violent
Minä varjelen minuni sinun huultes sanoissa, ihmisten töistä, murhaajan tiellä.
5 to grasp step my in/on/with track your not to shake beat my
Hallitse minun käyntöni poluillas, ettei minun askeleeni liukahtaisi.
6 I to call: call to you for to answer me God to stretch ear your to/for me to hear: hear word my
Minä huudan sinua, ettäs, Jumala, minua kuulisit: kallista korvas minun puoleeni, kuule minun puheeni.
7 be distinguished kindness your to save to seek refuge from to arise: attack in/on/with right your
Osoita ihmeellinen hyvyytes, sinä niiden vapahtaja, jotka sinuun uskaltavat, niitä vastaan, jotka sinun oikiaa kättäs vastaan ovat.
8 to keep: guard me like/as pupil daughter eye in/on/with shadow wing your to hide me
Varjele minua niinkuin silmäterää: suojele minua siipeis varjon alla.
9 from face: before wicked this to ruin me enemy my in/on/with soul: life to surround upon me
Jumalattomista, jotka minua hävittävät, vihollisistani, jotka minun sieluuni piirittävät.
10 fat their to shut lip their to speak: speak in/on/with majesty
Heidän lihavansa yhtä pitävät: he puhuvat suullansa ylpiästi.
11 step our now (to turn: surround us *Q(K)*) eye their to set: make to/for to stretch in/on/with land: soil
Kuhunka me menemme, niin he meitä piirittävät: siihen he silmänsä tarkoittavat meitä kukistaaksensa maahan,
12 likeness his like/as lion to long to/for to tear and like/as lion to dwell in/on/with hiding
Niinkuin jalopeura saalista himoitsee, niinkuin nuori jalopeura, joka luolasta väijyy.
13 to arise: rise [emph?] LORD to meet [emph?] face of his to bow him to escape [emph?] soul my from wicked sword your
Nouse, Herra, ennätä hänen kasvonsa, ja polje häntä; vapahda minun sieluni miekallas jumalattomista,
14 from man hand: power your LORD from man from lifetime/world portion their in/on/with life (and to treasure your *Q(K)*) to fill belly: womb their to satisfy son: child and to rest remainder their to/for infant their
Sinun kädelläs ihmisistä, Herra, tämän maailman ihmisistä, joiden osa on tässä elämässä, ja joiden vatsan sinä täytät tavarallas: heidän lapsensa ravitaan, ja he jättävät tähteensä lapsukaisillensa.
15 I in/on/with righteousness to see face your to satisfy in/on/with to awake likeness your
Mutta minä saan nähdä sinun kasvos vanhurskaudessa: minä ravitaan herättyäni sinun kuvas jälkeen.

< Psalms 17 >