< Psalms 16 >
1 Miktam to/for David to keep: guard me God for to seek refuge in/on/with you
Hymne de David. Garde-moi, ô Dieu! Car je cherche en toi mon refuge.
2 to say to/for LORD Lord you(m. s.) welfare my not upon you
Je dis à l’Éternel: Tu es mon Seigneur, Tu es mon souverain bien!
3 to/for holy: saint which in/on/with land: country/planet they(masc.) and great all pleasure my in/on/with them
Les saints qui sont dans le pays, Les hommes pieux sont l’objet de toute mon affection.
4 to multiply injury their another to hasten not to pour drink offering their from blood and not to lift: raise [obj] name their upon lips my
On multiplie les idoles, on court après les dieux étrangers: Je ne répands pas leurs libations de sang, Je ne mets pas leurs noms sur mes lèvres.
5 LORD portion portion my and cup my you(m. s.) to grasp allotted my
L’Éternel est mon partage et mon calice; C’est toi qui m’assures mon lot;
6 cord to fall: fall to/for me in/on/with pleasant also inheritance to polish upon me
Un héritage délicieux m’est échu, Une belle possession m’est accordée.
7 to bless [obj] LORD which to advise me also night to discipline me kidney my
Je bénis l’Éternel, mon conseiller; La nuit même mon cœur m’exhorte.
8 to set LORD to/for before me continually for from right my not to shake
J’ai constamment l’Éternel sous mes yeux; Quand il est à ma droite, je ne chancelle pas.
9 to/for so to rejoice heart my and to rejoice glory my also flesh my to dwell to/for security
Aussi mon cœur est dans la joie, mon esprit dans l’allégresse, Et mon corps repose en sécurité.
10 for not to leave: forsake soul my to/for hell: Sheol not to give: allow pious your to/for to see: see Pit: hell (Sheol )
Car tu ne livreras pas mon âme au séjour des morts, Tu ne permettras pas que ton bien-aimé voie la corruption. (Sheol )
11 to know me way life satiety joy with face your pleasant in/on/with right your perpetuity
Tu me feras connaître le sentier de la vie; Il y a d’abondantes joies devant ta face, Des délices éternelles à ta droite.