< Psalms 149 >

1 to boast: praise LORD to sing to/for LORD song new praise his in/on/with assembly pious
خداوند را سپاس باد! برای خداوند سرودی تازه بخوانید و در جمع مؤمنان، او را ستایش کنید!
2 to rejoice Israel in/on/with to make him son: child Zion to rejoice in/on/with king their
ای اسرائیل، به خاطر وجود آفرینندهٔ خود شاد باش؛ ای مردم اورشلیم، به سبب پادشاه خود شادی کنید!
3 to boast: praise name his in/on/with dance in/on/with tambourine and lyre to sing to/for him
با نغمهٔ بربط و عود، رقص‌کنان نام خداوند را سپاس گویید.
4 for to accept LORD in/on/with people his to beautify poor in/on/with salvation
زیرا خداوند از قوم خود خشنود است و تاج پیروزی بر سر فروتنان می‌نهد.
5 to exult pious in/on/with glory to sing upon bed their
قوم خداوند به سبب این افتخار بزرگ شاد باشند و تمام شب در بسترهای خود با شادمانی سرود بخوانند.
6 extolling God in/on/with throat their and sword tooth in/on/with hand their
ای قوم خداوند، با صدای بلند او را ستایش کنید و شمشیرهای دو دم را به دست گرفته،
7 to/for to make: do vengeance in/on/with nation rebuke not people
از قومها انتقام گیرید و ملتها را به مجازات برسانید.
8 to/for to bind king their in/on/with fetter and to honor: honour them in/on/with fetter iron
پادشاهان ایشان را به زنجیرها ببندید و رؤسای آنها را به پابندهای آهنین؛
9 to/for to make: do in/on/with them justice: judgement to write glory he/she/it to/for all pious his to boast: praise LORD
و حکم خداوند را در مورد مجازات آنها اجرا کنید. این است پیروزی و افتخار قوم او! خداوند را سپاس باد!

< Psalms 149 >