< Psalms 149 >

1 to boast: praise LORD to sing to/for LORD song new praise his in/on/with assembly pious
Haalleluuyaa. Faarfannaa haaraa Waaqayyoof faarfadhaa; waldaa qulqullootaa keessatti illee isa jajadhaa.
2 to rejoice Israel in/on/with to make him son: child Zion to rejoice in/on/with king their
Israaʼel Uumaa isaatti haa gammadu; sabni Xiyoon Mootii isaatti haa gammadu.
3 to boast: praise name his in/on/with dance in/on/with tambourine and lyre to sing to/for him
Maqaa isaas shuubbisuudhaan haa jajatu; dibbee fi baganaadhaan isaaf haa faarfatu.
4 for to accept LORD in/on/with people his to beautify poor in/on/with salvation
Waaqayyo saba isaatti ni gammadaatii; warra gad of qabanis fayyina gonfachiisa.
5 to exult pious in/on/with glory to sing upon bed their
Qulqulloonni ulfina kanatti haa gammadan; siree isaanii irrattis gammachuudhaan haa faarfatan.
6 extolling God in/on/with throat their and sword tooth in/on/with hand their
Galanni Waaqaa afaan isaanii keessa haa jiraatu; goraadeen afaan lamaas harka isaanii keessa haa jiraattu;
7 to/for to make: do vengeance in/on/with nation rebuke not people
kunis sabootatti haaloo baʼuu fi namoota adabuudhaaf;
8 to/for to bind king their in/on/with fetter and to honor: honour them in/on/with fetter iron
mootota isaanii foncaan, hangafoota isaaniis funyoo sibiilaatiin hidhuudhaaf,
9 to/for to make: do in/on/with them justice: judgement to write glory he/she/it to/for all pious his to boast: praise LORD
murtii barreeffame sana isaan irratti dhugaa baʼuudhaaf. Kunis amanamtoota isaa hundaaf ulfina. Haalleluuyaa.

< Psalms 149 >