< Psalms 148 >
1 to boast: praise LORD to boast: praise [obj] LORD from [the] heaven to boast: praise him in/on/with height
Mikafu Yehowa. Mikafu Yehowa tso dziƒowo, mikafui le kɔkɔƒewo le dzi me.
2 to boast: praise him all messenger: angel his to boast: praise him all (army his *Q(K)*)
Mi eƒe dɔlawo katã mikafui, dziƒoʋakɔwo hã mikafui.
3 to boast: praise him sun and moon to boast: praise him all star light
Ɣe kple ɣleti nekafui, mikafui, mi ɣletivi keklẽwo.
4 to boast: praise him heaven [the] heaven and [the] water which from upon [the] heaven
Mi dziƒo kɔkɔtɔwo, mikafui, eye mi tsi siwo le alilĩa tame hã mikafui.
5 to boast: praise [obj] name LORD for he/she/it to command and to create
Wo katã nekafu Yehowa ƒe ŋkɔ, elabena eɖe gbe, eye wova dzɔ.
6 and to stand: stand them to/for perpetuity to/for forever: enduring statute: decree to give: give and not to pass
Etsɔ wo ɖo wo nɔƒe tso mavɔ me yi ɖe mavɔ me, ede se si nu mayi akpɔ gbeɖe o.
7 to boast: praise [obj] LORD from [the] land: country/planet serpent: monster and all abyss
Mikafu Yehowa tso anyigba, mi nuwɔwɔ gã siwo le atsiaƒu me kple gogloƒewo katã.
8 fire and hail snow and smoke spirit: breath tempest to make: do word his
Dzikedzo kple kpetsi, tsikpe kple lilikpowo, ahomya si wɔ eƒe lɔlɔ̃nu,
9 [the] mountain: mount and all hill tree fruit and all cedar
mi towo kple togbɛwo katã, atikutsetsetiwo kple sedatiwo katã,
10 [the] living thing and all animal creeping and bird wing
gbemelãwo kple nyiwo katã, nuwɔwɔ suewo kple xe dzodzoewo,
11 king land: country/planet and all people ruler and all to judge land: country/planet
anyigbadzifiawo kple dukɔwo katã, mi dumegãwo kple dziɖula siwo katã le anyigba dzi,
12 youth and also virgin old with youth
ɖekakpuiwo kple ɖetugbiwo, ame tsitsiwo kple ɖeviwo siaa nekafui.
13 to boast: praise [obj] name LORD for to exalt name his to/for alone him splendor his upon land: country/planet and heaven
Mikafu Yehowa ƒe ŋkɔ, elabena eƒe ŋkɔ ɖeɖe koe de dzi, eye eƒe atsyɔ̃ le anyigba kple dziƒowo tame.
14 and to exalt horn to/for people his praise to/for all pious his to/for son: descendant/people Israel people near his to boast: praise LORD
Ena dzo aɖe do na eƒe dukɔ, esi nye Israel, eƒe ame kɔkɔewo katã ƒe kafukafu, ame siwo tsɔ ɖe eƒe dzi gbɔ. Mikafu Yehowa.