< Psalms 147 >

1 to boast: praise LORD for pleasant to sing God our for pleasant lovely praise
Хваліть Господа, — добрий бо Він, виспівуйте нашому Богу, — приємний бо Він, — Йому подоба́є хвала́!
2 to build Jerusalem LORD to banish Israel to gather
Господь Єрусалима будує, збирає вигна́нців Ізраїлевих.
3 [the] to heal to/for to break heart and to saddle/tie to/for injury their
Він зламаносе́рдих лікує, і їхні рани болю́чі обв'я́зує,
4 to count number to/for star to/for all their name to call: call by
вирахо́вує Він число зо́рям, і кожній із них дає йме́ння.
5 great: large lord our and many strength to/for understanding his nothing number
Великий Господь наш, та дужий на силі, Його мудрости міри нема!
6 to uphold poor LORD to abase wicked till land: soil
Господь підіймає слухня́них, безбожних понижує аж до землі.
7 to sing to/for LORD in/on/with thanksgiving to sing to/for God our in/on/with lyre
Дайте відповідь Господу нашому вдячною піснею, заграйте для нашого Бога на гу́слах:
8 [the] to cover heaven in/on/with cloud [the] to establish: prepare to/for land: country/planet rain [the] to spring mountain: mount grass
Він хмарами небо вкриває, пригото́влює дощ для землі, обро́щує гори травою,
9 to give: give to/for animal food her to/for son: young animal raven which to call: call out
худобі дає її корм, вороня́там — чого вони кличуть!
10 not in/on/with might [the] horse to delight in not in/on/with leg [the] man to accept
Не в силі коня уподо́ба Його, і не в чле́нах люди́ни Його закоха́ння, —
11 to accept LORD [obj] afraid his [obj] [the] to wait: hope to/for kindness his
Госпо́дь любить тих, хто боїться Його, хто наді́ю склада́є на милість Його!
12 to praise Jerusalem [obj] LORD to boast: praise God your Zion
Хвали Господа, Єрусалиме, прославляй Свого Бога, Сіоне,
13 for to strengthen: strengthen bar gate your to bless son: child your in/on/with entrails: among your
бо зміцняє Він за́суви брам твоїх, синів твоїх благословляє в тобі,
14 [the] to set: make border: boundary your peace fat wheat to satisfy you
чинить мир у границі твоїй, годує тебе пшеницею щирою,
15 [the] to send: depart word his land: country/planet till haste to run: run word his
посилає на землю нака́за Свого, — дуже швидко летить Його Слово!
16 [the] to give: give snow like/as wool frost like/as ashes to scatter
Дає сніг, немов во́вну, розпоро́шує па́морозь, буцім то по́рох,
17 to throw ice his like/as morsel to/for face: before cold his who? to stand: stand
Він кидає лід Свій, немов ті кришки́, — і перед морозом Його хто усто́їть?
18 to send: depart word his and to liquefy them to blow spirit: breath his to flow water
Та Він пошле́ Своє слово, — та й розто́пить його, Своїм вітром повіє, — вода потече!
19 to tell (word his *Q(K)*) to/for Jacob statute: decree his and justice: judgement his to/for Israel
Своє слово звіщає Він Якову, постано́ви Свої та Свої правосуддя — Ізраїлю:
20 not to make: do so to/for all nation and justice: judgement not to know them to boast: praise LORD
для жодного люду Він так не зробив, — той не знають вони правосуддя Його! Алілуя!

< Psalms 147 >