< Psalms 147 >
1 to boast: praise LORD for pleasant to sing God our for pleasant lovely praise
Treño t’Ià! Amy te soa ty fijejoañe aman’ Añaharentika; toe fanjàka naho mañeva ty fandrengeañe Aze.
2 to build Jerusalem LORD to banish Israel to gather
Ampitomboe’ Iehovà t’Ierosalaime: atonto’e o añombelahi-mavo’ o nte-Israeleoo.
3 [the] to heal to/for to break heart and to saddle/tie to/for injury their
Jangane’e ty mikoretse añ’arofo, ho bandie’e o fere’eo.
4 to count number to/for star to/for all their name to call: call by
Volilie’e ty ia’ o vasiañeo; songa kanjie’e ami’ty añara’e.
5 great: large lord our and many strength to/for understanding his nothing number
Jabahinake i Talèn-tikañey, ra’elahy an-kafatrarañe; tsy taka-jehèñe ty hilala’e.
6 to uphold poor LORD to abase wicked till land: soil
Tohaña’ Iehovà o mirèkeo, gorè’e an-tane ty lo-tsereke.
7 to sing to/for LORD in/on/with thanksgiving to sing to/for God our in/on/with lyre
Sabò am-pañandriañañe t’Iehovà; Rengeo t’i Andrianañahare am-piarahañe marovany,
8 [the] to cover heaven in/on/with cloud [the] to establish: prepare to/for land: country/planet rain [the] to spring mountain: mount grass
Ie ty mpandafike rahoñe an-dikerañe eñe, naho mpañajary orañe an-tane atoy, naho mampitiry ahetse am-bohitse ey.
9 to give: give to/for animal food her to/for son: young animal raven which to call: call out
Fahana’e hàneñe o bibio, naho o ana-koàke migagakeo.
10 not in/on/with might [the] horse to delight in not in/on/with leg [the] man to accept
Tsy ty haozara’ o soavalao ty mahahaha Aze, tsy ty kitson-dahilahy ro ifalea’e.
11 to accept LORD [obj] afraid his [obj] [the] to wait: hope to/for kindness his
Ondaty mañeveñe ama’eo ro noro’ Iehovà, o mpitamà ty hafatram-pikokoa’eo.
12 to praise Jerusalem [obj] LORD to boast: praise God your Zion
Rengeo t’Iehovà, ry Ierosalaime; onjono t’i Andrianañahare’o, ry Tsiône.
13 for to strengthen: strengthen bar gate your to bless son: child your in/on/with entrails: among your
Fa nampifatrare’e o sikadan-dalam-bei’oo; tahie’e o ajalahy ama’oo.
14 [the] to set: make border: boundary your peace fat wheat to satisfy you
Ampierañerañe’e o efe-tane’oo, vaho ampieneña’e ampemba soa.
15 [the] to send: depart word his land: country/planet till haste to run: run word his
Ahitri’e mb’an-tane atoy o fetse’eo, mipirirìtse o taro’eo.
16 [the] to give: give snow like/as wool frost like/as ashes to scatter
Anjotsoa’e oram-panala hoe volon’ añondry; afiafia’e hoe lavenoke ty fanala.
17 to throw ice his like/as morsel to/for face: before cold his who? to stand: stand
Afitse’e ami’ty minjikio’e ty havandra’e, ia ty mahafijohañe miatreke ty fangoratsaha’e.
18 to send: depart word his and to liquefy them to blow spirit: breath his to flow water
Irahe’e mb’eo o tsara’eo le mitranake iereo; ampitiofe’e o tio’eo, vaho ampidoañe’e rano.
19 to tell (word his *Q(K)*) to/for Jacob statute: decree his and justice: judgement his to/for Israel
Talilie’e am’ Iakobe ty tsara’e; am’ Israele o fañè’eo naho o fepè’eo.
20 not to make: do so to/for all nation and justice: judgement not to know them to boast: praise LORD
Tsy nanoe’e izay o tane ila’eo; tsy fohi’ iereo o nafè’eo. Treño t’Ià.