< Psalms 147 >

1 to boast: praise LORD for pleasant to sing God our for pleasant lovely praise
Louez le Seigneur, car il est bon; qu’on célèbre notre Dieu, car il est aimable: à lui conviennent les louanges.
2 to build Jerusalem LORD to banish Israel to gather
L’Eternel rebâtira Jérusalem, il y rassemblera les débris dispersés d’Israël.
3 [the] to heal to/for to break heart and to saddle/tie to/for injury their
C’Est lui qui guérit les cœurs brisés et panse leurs douloureuses blessures.
4 to count number to/for star to/for all their name to call: call by
Il détermine le nombre des étoiles, à elles toutes il attribue des noms.
5 great: large lord our and many strength to/for understanding his nothing number
Grand est notre Maître et tout-puissant, sa sagesse est sans limites.
6 to uphold poor LORD to abase wicked till land: soil
L’Eternel soutient les humbles, il abaisse jusqu’à terre les méchants.
7 to sing to/for LORD in/on/with thanksgiving to sing to/for God our in/on/with lyre
Entonnez des actions de grâce en l’honneur de l’Eternel. Célébrez notre Dieu au son de la harpe.
8 [the] to cover heaven in/on/with cloud [the] to establish: prepare to/for land: country/planet rain [the] to spring mountain: mount grass
C’Est lui qui couvre le ciel de nuages, prépare la pluie pour la terre, fait pousser l’herbe sur les montagnes.
9 to give: give to/for animal food her to/for son: young animal raven which to call: call out
Il donne leur pâture aux bêtes, aux petits des corbeaux qui la réclament.
10 not in/on/with might [the] horse to delight in not in/on/with leg [the] man to accept
Il ne prend point plaisir à la vigueur du coursier, il ne tient pas à l’agilité de l’homme;
11 to accept LORD [obj] afraid his [obj] [the] to wait: hope to/for kindness his
ce qu’il aime, l’Eternel, ce sont ses adorateurs, ceux qui ont foi en sa bonté.
12 to praise Jerusalem [obj] LORD to boast: praise God your Zion
Célèbre, ô Jérusalem, l’Eternel, glorifie ton Dieu, ô Sion!
13 for to strengthen: strengthen bar gate your to bless son: child your in/on/with entrails: among your
Car il a consolidé les barres de tes portes, il a béni tes fils dans ton enceinte,
14 [the] to set: make border: boundary your peace fat wheat to satisfy you
C’Est lui qui a fait régner la paix sur ton sol, qui te rassasie de la moelle du froment.
15 [the] to send: depart word his land: country/planet till haste to run: run word his
Il envoie ses ordres sur la terre, sa parole vole avec une extrême rapidité.
16 [the] to give: give snow like/as wool frost like/as ashes to scatter
Il répand la neige comme des flocons de laine, sème le givre comme de la cendre.
17 to throw ice his like/as morsel to/for face: before cold his who? to stand: stand
Il lance des glaçons par morceaux: qui peut tenir devant ses frimas?
18 to send: depart word his and to liquefy them to blow spirit: breath his to flow water
Il émet un ordre, et le dégel s’opère; il fait souffler le vent: les eaux reprennent leur cours.
19 to tell (word his *Q(K)*) to/for Jacob statute: decree his and justice: judgement his to/for Israel
Il a révélé ses paroles à Jacob, ses statuts et ses lois de justice à Israël.
20 not to make: do so to/for all nation and justice: judgement not to know them to boast: praise LORD
Il n’a fait cela pour aucun des autres peuples; aussi ses lois leur demeurent-elles inconnues. Alléluia!

< Psalms 147 >