< Psalms 146 >
1 to boast: praise LORD to boast: praise soul my [obj] LORD
Lăudați pe DOMNUL. Laudă pe DOMNUL, suflete al meu.
2 to boast: praise LORD in/on/with life my to sing to/for God my in/on/with still my
Cât timp trăiesc voi lăuda pe DOMNUL, voi cânta laude Dumnezeului meu cât voi fi.
3 not to trust in/on/with noble in/on/with son: child man which/that nothing to/for him deliverance: salvation
Nu vă puneți încrederea în prinți, nici în fiul omului, în care nu este ajutor.
4 to come out: come spirit: breath his to return: return to/for land: soil his in/on/with day [the] he/she/it to perish thought his
Suflarea lui iese, el se întoarce în pământul lui; chiar în ziua aceea gândurile lui pier.
5 blessed which/that God Jacob in/on/with helper his hope his upon LORD God his
Ferice de cel ce are pe Dumnezeul lui Iacob ca ajutor al său, a cărui speranță este în DOMNUL Dumnezeul său;
6 to make heaven and land: country/planet [obj] [the] sea and [obj] all which in/on/with them [the] to keep: obey truth: faithful to/for forever: enduring
Care a făcut cerul și pământul, marea și tot ce este în ea, care ține adevărul pentru totdeauna.
7 to make: do justice to/for to oppress to give: give food to/for hungry LORD to free to bind
Care face judecată pentru cei oprimați, care dă mâncare celor flămânzi. DOMNUL dezleagă prizonierii;
8 LORD to open blind LORD to raise to bend LORD to love: lover righteous
DOMNUL deschide ochii orbilor, DOMNUL ridică pe cei încovoiați; DOMNUL iubește pe cei drepți;
9 LORD to keep: guard [obj] sojourner orphan and widow to uphold and way: conduct wicked to pervert
DOMNUL păzește pe străini; el ușurează pe cel fără tată și pe văduvă, dar calea celor stricați o răstoarnă.
10 to reign LORD to/for forever: enduring God your Zion to/for generation and generation to boast: praise LORD
DOMNUL va domni pentru totdeauna, chiar Dumnezeul tău, Sioane, din generație în generație. Lăudați pe DOMNUL.