< Psalms 146 >
1 to boast: praise LORD to boast: praise soul my [obj] LORD
Kathutkung: Panuekhoeh BAWIPA teh pholen awh. Oe ka hringnae BAWIPA hah pholen haw.
2 to boast: praise LORD in/on/with life my to sing to/for God my in/on/with still my
Kai teh, kahring lahun nah BAWIPA ka pholen han. Ka hringyung thung ka Cathut teh la sak hoi ka pholen han.
3 not to trust in/on/with noble in/on/with son: child man which/that nothing to/for him deliverance: salvation
Bawinaw hoi na ka rungngang thai hoeh e taminaw hah kâuep awh hanh.
4 to come out: come spirit: breath his to return: return to/for land: soil his in/on/with day [the] he/she/it to perish thought his
Ahnimae muitha a tâco toteh, talai lah doeh a ban awh. Hatnah hnin vah, ahnimae pouknae pueng teh be a rawk pouh.
5 blessed which/that God Jacob in/on/with helper his hope his upon LORD God his
Jakop e Cathut hah na kabawmkung lah kaawm sak e, amae Cathut ka ngaihawi e teh, a yaw ahawi.
6 to make heaven and land: country/planet [obj] [the] sea and [obj] all which in/on/with them [the] to keep: obey truth: faithful to/for forever: enduring
Hote Cathut ni kalvan, talai, tuipui, hoi hetnaw dawk kaawm e naw pueng hah a sak.
7 to make: do justice to/for to oppress to give: give food to/for hungry LORD to free to bind
Rektap lah kaawmnaw hanelah, lawk a ceng pouh teh, a von kahlamnaw rawca a poe. BAWIPA ni thongkabawtnaw a hlout sak.
8 LORD to open blind LORD to raise to bend LORD to love: lover righteous
BAWIPA ni mitdawnnaw mit a hmu sak. BAWIPA ni katabutnaw hah a loungouk sak teh, tamikalannaw hah a lungpataw.
9 LORD to keep: guard [obj] sojourner orphan and widow to uphold and way: conduct wicked to pervert
BAWIPA ni Jentelnaw hah a khetyawt teh, naranaw hoi lahmainunaw hah a kabawp. Tamikathoutnaw e lamthung teh, a rawk sak.
10 to reign LORD to/for forever: enduring God your Zion to/for generation and generation to boast: praise LORD
BAWIPA ni a yungyoe a uk han. Oe Zion na Cathut ni catounnaw totouh a uk han. Hallelujah.