< Psalms 145 >
1 praise to/for David to exalt you God my [the] king and to bless name your to/for forever: enduring and perpetuity
Те вой ынэлца, Думнезеуле, Ымпэратул меу, ши вой бинекувынта Нумеле Тэу ын вечь де вечь!
2 in/on/with all day to bless you and to boast: praise name your to/for forever: enduring and perpetuity
Ын фиекаре зи Те вой бинекувынта ши вой лэуда Нумеле Тэу ын вечь де вечь!
3 great: large LORD and to boast: praise much and to/for greatness his nothing search
Маре есте Домнул ши фоарте вредник де лаудэ, ши мэримя Луй есте непэтрунсэ.
4 generation to/for generation to praise deed: work your and might your to tell
Фиекаре ням де ом сэ лауде лукрэриле Тале ши сэ вестяскэ испрэвиле Тале челе марь!
5 glory glory splendor your and word: deed to wonder your to muse
Вой спуне стрэлучиря слэвитэ а мэрецией Тале ши вой кынта минуниле Тале.
6 and strength to fear: revere you to say (and greatness your *Q(K)*) to recount her
Оамений вор ворби де путеря Та чя ынфрикошатэ, ши еу вой повести мэримя Та.
7 memorial many goodness your to bubble and righteousness your to sing
Сэ се трымбицезе адучеря аминте де немэрӂинита Та бунэтате, ши сэ се лауде дрептатя Та!
8 gracious and compassionate LORD slow face: anger and great: large kindness
Домнул есте милостив ши плин де ындураре, ынделунг рэбдэтор ши плин де бунэтате.
9 pleasant LORD to/for all and compassion his upon all deed: work his
Домнул есте бун фацэ де тоць ши ындурэриле Луй се ынтинд песте тоате лукрэриле Луй.
10 to give thanks you LORD all deed: work your and pious your to bless you
Тоате лукрэриле Тале Те вор лэуда, Доамне! Ши крединчоший Тэй Те вор бинекувынта.
11 glory royalty your to say and might your to speak: speak
Вор спуне слава Ымпэрэцией Тале ши вор вести путеря Та,
12 to/for to know to/for son: child [the] man might his and glory glory royalty his
ка сэ факэ куноскуте фиилор оаменилор путеря Та ши стрэлучиря плинэ де славэ а ымпэрэцией Тале.
13 royalty your royalty all forever: enduring and dominion your in/on/with all generation and generation (be faithful LORD in/on/with all word his and pious in/on/with all deed his *X*)
Ымпэрэция Та есте о ымпэрэцие вешникэ ши стэпыниря Та рэмыне ын пичоаре ын тоате вякуриле.
14 to support LORD to/for all [the] to fall: fall and to raise to/for all [the] to bend
Домнул сприжинэ пе тоць чей че кад ши ындряптэ пе чей ынковояць.
15 eye all to(wards) you to await and you(m. s.) to give: give to/for them [obj] food their in/on/with time his
Окий тутурор нэдэждуеск ын Тине, ши Ту ле дай храна ла време.
16 to open [obj] hand your and to satisfy to/for all alive acceptance
Ыць дескизь мына ши сатурь дупэ доринцэ тот че аре вяцэ.
17 righteous LORD in/on/with all way: journey his and pious in/on/with all deed: work his
Домнул есте дрепт ын тоате кэиле Луй ши милостив ын тоате фаптеле Луй.
18 near LORD to/for all to call: call to him to/for all which to call: call to him in/on/with truth: true
Домнул есте лынгэ тоць чей че-Л кямэ, лынгэ чей че-Л кямэ ку тоатэ инима.
19 acceptance afraid his to make: do and [obj] cry their to hear: hear and to save them
Ел ымплинеште доринцеле челор че се тем де Ел, ле ауде стригэтул ши-й скапэ.
20 to keep: guard LORD [obj] all to love: lover him and [obj] all [the] wicked to destroy
Домнул пэзеште пе тоць чей че-Л юбеск ши нимичеште пе тоць чей рэй.
21 praise LORD to speak: speak lip my and to bless all flesh name holiness his to/for forever: enduring and perpetuity
Гура мя сэ вестяскэ лауда Домнулуй ши орьче фэптурэ сэ бинекувынтезе Нумеле Луй чел сфынт ын вечь де вечь!