< Psalms 145 >
1 praise to/for David to exalt you God my [the] king and to bless name your to/for forever: enduring and perpetuity
Oluyimba lwa Dawudi olw’okutendereza. Nnaakugulumizanga ggwe Katonda wange, era Kabaka wange; era nnaatenderezanga erinnya lyo buli lunaku emirembe n’emirembe.
2 in/on/with all day to bless you and to boast: praise name your to/for forever: enduring and perpetuity
Nnaakutenderezanga buli lunaku; era nnaasuutanga erinnya lyo emirembe n’emirembe.
3 great: large LORD and to boast: praise much and to/for greatness his nothing search
Mukama mukulu, wa kitiibwa, era asaanira okutenderezebwanga ennyo, n’obukulu bwe tebwogerekeka.
4 generation to/for generation to praise deed: work your and might your to tell
Buli mulembe gunaatenderanga gunnaagwo ebikolwa byo, era gunaatendanga emirimu gyo egy’amaanyi.
5 glory glory splendor your and word: deed to wonder your to muse
Nnaatendanga obukulu n’obulungi bw’ekitiibwa kyo, era nnaafumiitirizanga ku bikolwa byo ebyewuunyisa.
6 and strength to fear: revere you to say (and greatness your *Q(K)*) to recount her
Abantu banaatendanga amaanyi g’ebikolwa byo eby’ekitalo, nange nnaatendanga obukulu bwo obw’ekitiibwa.
7 memorial many goodness your to bubble and righteousness your to sing
Banaayogeranga ku bulungi bwo obw’ekitalo nga bajaguza; era banaayimbanga olw’obutuukirivu bwo.
8 gracious and compassionate LORD slow face: anger and great: large kindness
Mukama wa kisa, ajudde okusaasira, alwawo okusunguwala era ajudde okwagala okutaggwaawo.
9 pleasant LORD to/for all and compassion his upon all deed: work his
Mukama mulungi eri buli muntu, era okusaasira kwe kubuna byonna bye yatonda.
10 to give thanks you LORD all deed: work your and pious your to bless you
Byonna bye watonda binaakutenderezanga, Ayi Mukama; n’abatukuvu bo banaakugulumizanga.
11 glory royalty your to say and might your to speak: speak
Banaayogeranga ku kitiibwa ky’obwakabaka bwo, era banaatendanga amaanyi go.
12 to/for to know to/for son: child [the] man might his and glory glory royalty his
Balyoke bategeeze abantu bonna ebikolwa byo eby’amaanyi, n’ekitiibwa ky’obukulu obw’obwakabaka bwo.
13 royalty your royalty all forever: enduring and dominion your in/on/with all generation and generation (be faithful LORD in/on/with all word his and pious in/on/with all deed his *X*)
Obwakabaka bwo, bwakabaka bwa lubeerera, n’obufuzi bwo bwa mirembe na mirembe. Mukama by’ayogera byonna bya bwesigwa, n’ebikolwa bye bijjudde okusaasira.
14 to support LORD to/for all [the] to fall: fall and to raise to/for all [the] to bend
Mukama awanirira abo bonna abazitoowereddwa, era ayimusa bonna abagwa.
15 eye all to(wards) you to await and you(m. s.) to give: give to/for them [obj] food their in/on/with time his
Amaaso g’abantu bonna gatunuulira ggwe, Ayi Mukama, era bonna gw’obawa ebyokulya mu biseera byabyo.
16 to open [obj] hand your and to satisfy to/for all alive acceptance
Oyanjuluza engalo zo, ebiramu byonna n’obigabira bye byetaaga ne bikkuta.
17 righteous LORD in/on/with all way: journey his and pious in/on/with all deed: work his
Mukama mutuukirivu mu bikolwa bye byonna era ayagala byonna bye yatonda.
18 near LORD to/for all to call: call to him to/for all which to call: call to him in/on/with truth: true
Mukama abeera kumpi n’abo bonna abamukoowoola; abo bonna abamukoowoola mu mazima.
19 acceptance afraid his to make: do and [obj] cry their to hear: hear and to save them
Abo bonna abamussaamu ekitiibwa abawa bye baagala, era awulira okukaaba kwabwe n’abawonya.
20 to keep: guard LORD [obj] all to love: lover him and [obj] all [the] wicked to destroy
Mukama akuuma bonna abamwagala, naye abakola ebibi alibazikiriza.
21 praise LORD to speak: speak lip my and to bless all flesh name holiness his to/for forever: enduring and perpetuity
Akamwa kange kanaatenderezanga Mukama, era na buli kitonde kinaatenderezanga erinnya lye ettukuvu emirembe n’emirembe.