< Psalms 145 >
1 praise to/for David to exalt you God my [the] king and to bless name your to/for forever: enduring and perpetuity
Y Salmon Alabansa; iyon David. JUNADANGCULO jao Yuusso, O Ray; jubendise y naanmo para taejinecog yan taejinecog.
2 in/on/with all day to bless you and to boast: praise name your to/for forever: enduring and perpetuity
Cada jaane jubendise jao; ya bae jualaba y naanmo para taejinecog yan taejinecog.
3 great: large LORD and to boast: praise much and to/for greatness his nothing search
Dangculo si Jeova, ya sumendangculo para umaalaba; ya y dinangculoña ti comprediyon.
4 generation to/for generation to praise deed: work your and might your to tell
Un generasion ualaba y chechomo gui otro generasion, yan ujadeclara y matatnga na finatinasmo sija.
5 glory glory splendor your and word: deed to wonder your to muse
Jujajaso ni y minalag na minagas y inenramo, yan y mannamanman y chechomo.
6 and strength to fear: revere you to say (and greatness your *Q(K)*) to recount her
Ya y taotao sija ujasangan y ninasiñan y namaañao na finatinasmo sija; ya guajo bae judeclara y dinangculomo.
7 memorial many goodness your to bubble and righteousness your to sing
Ujasangan y majason dinangculon y minaulegmo, ya ufanganta ni y tininasmo.
8 gracious and compassionate LORD slow face: anger and great: large kindness
Si Jeova, cariñosogüe, yan bula minaase; ñateng para ulalalo, ya dangculo minaaseña.
9 pleasant LORD to/for all and compassion his upon all deed: work his
Si Jeova mauleg para todo: ya y cariñoso na minaaseña gui jilo todo y chechoña.
10 to give thanks you LORD all deed: work your and pious your to bless you
Todo y chechomo uninalaba jao, O Jeova; ya y mañantosmo unmabendise jao.
11 glory royalty your to say and might your to speak: speak
Ujasangan y minalag y raenomo, yan ufanguentos ni y ninasiñamo.
12 to/for to know to/for son: child [the] man might his and glory glory royalty his
Para ujanamatungo y matatnga na finatinasña sija gui lalajen taotao, yan y minalag y minagasña gui raenoña.
13 royalty your royalty all forever: enduring and dominion your in/on/with all generation and generation (be faithful LORD in/on/with all word his and pious in/on/with all deed his *X*)
Y raenomo, taejinecog na raeno, ya y gobietnomo gagaegueja para todo y generasion.
14 to support LORD to/for all [the] to fall: fall and to raise to/for all [the] to bend
Si Jeova mumantiene todo ayo sija y mamodong, yan jajatsa todo ayo y manetecon.
15 eye all to(wards) you to await and you(m. s.) to give: give to/for them [obj] food their in/on/with time his
Todo y atadog sija numanangga jao; ya jago numae sija nañija gui mauleg na tiempo.
16 to open [obj] hand your and to satisfy to/for all alive acceptance
Unbaba y canaemo, ya unnafannajong todo y minalago y manlâlâlâ na güinaja.
17 righteous LORD in/on/with all way: journey his and pious in/on/with all deed: work his
Si Jeova tunas güe gui todo y chalanña; ya cariñoso gui todo y chechoña.
18 near LORD to/for all to call: call to him to/for all which to call: call to him in/on/with truth: true
Si Jeova jijot gui todo ayo sija y umaagang gue; gui todo ayo y umaagang güe ni y minagajet.
19 acceptance afraid his to make: do and [obj] cry their to hear: hear and to save them
Güiya unafanbula y minalago ayo sija y manmaañao nu güiya: ujungog locue y inagangñija, ya usatba sija.
20 to keep: guard LORD [obj] all to love: lover him and [obj] all [the] wicked to destroy
Si Jeova jaadadaje todo ayo sija y gumaeya güe: lao todo y manaelaye uyulang.
21 praise LORD to speak: speak lip my and to bless all flesh name holiness his to/for forever: enduring and perpetuity
Y pachotto usangan y tinina as Jeova: ya polo todo y catne, ya utinina y santos na naanña, para taejinecog yan taejinecog.