< Psalms 144 >
1 to/for David to bless LORD rock my [the] to learn: teach hand my to/for battle finger my to/for battle
De David. Béni soit l'Éternel, qui est mon rocher: Il exerce mes mains au combat. Et mes doigts à la bataille!
2 kindness my and fortress my high refuge my and to escape me to/for me shield my and in/on/with him to seek refuge [the] to subdue people my underneath: under me
Il est mon bienfaiteur et ma forteresse, Ma haute retraite et mon libérateur, Mon bouclier et mon refuge. Celui qui range mon peuple sous ma loi!
3 LORD what? man and to know him son: child human and to devise: think him
Éternel, qu'est-ce que l'homme, Pour que tu prennes soin de lui, Et le fils de l'homme, pour que tu en tiennes compte?
4 man to/for vanity to resemble day his like/as shadow to pass
L'homme est semblable à un souffle; Ses jours sont comme l'ombre qui passe.
5 LORD to stretch heaven your and to go down to touch in/on/with mountain: mount and be angry
Éternel, abaisse tes cieux et descends; Touche les montagnes, et qu'elles soient couvertes de fumée!
6 to flash lightning and to scatter them to send: depart arrow your and to confuse them
Fais briller l'éclair, et disperse mes ennemis: Lance tes flèches, et mets-les en déroute!
7 to send: reach hand your from height to open me and to rescue me from water many from hand son: type of foreign
Étends tes mains d'en haut; Délivre-moi, et retire-moi des grandes eaux, De la main des fils de l'étranger,
8 which lip their to speak: speak vanity: false and right their right deception
Dont la bouche profère le mensonge, Dont la main droite est une main trompeuse.
9 God song new to sing to/for you in/on/with harp ten to sing to/for you
Dieu, je chanterai à ta gloire un cantique nouveau. Je te célébrerai sur la lyre à dix cordes,
10 [the] to give: give deliverance: victory to/for king [the] to open [obj] David servant/slave his from sword bad: evil
Toi qui donnes la délivrance aux rois, Qui sauves David, ton serviteur, de l'épée meurtrière.
11 to open me and to rescue me from hand son: type of foreign which lip their to speak: speak vanity: false and right their right deception
Délivre-moi, et arrache-moi au joug des fils de l'étranger, Dont la bouche ne profère que le mensonge. Dont la main droite est une main trompeuse!
12 which son: descendant/people our like/as plant to magnify in/on/with youth their daughter our like/as corner to chop pattern temple: palace
Que nos fils, dans leur jeune âge. Croissent comme des plants vigoureux. Que nos filles soient comme des colonnes sculptées. Qui ornent les angles d'un palais!
13 granary our full to promote from kind to(wards) kind flock our to produce thousands to multiply in/on/with outside our
Que nos celliers soient pleins, Regorgeant de toutes sortes de biens. Que nos brebis se multiplient par milliers, par dix milliers. Dans nos campagnes!
14 tame our to bear nothing breach and nothing to come out: produce and nothing outcry in/on/with street/plaza our
Que nos génisses soient fécondes! Qu'il n'y ait ni brèches dans nos murs, ni attaque, Ni cris d'alarme dans nos places.
15 blessed [the] people which/that thus to/for him blessed [the] people which/that LORD God his
Heureux le peuple dont tel est le partage! Heureux le peuple dont l'Éternel est le Dieu!