< Psalms 143 >
1 melody to/for David LORD to hear: hear prayer my to listen [emph?] to(wards) supplication my in/on/with faithfulness your to answer me in/on/with righteousness your
Salmo de David. Oh SEÑOR, oye mi oración, escucha mis ruegos por tu verdad; respóndeme por tu justicia.
2 and not to come (in): come in/on/with justice: judgement with servant/slave your for not to justify to/for face: before your all alive
Y no entres en juicio con tu siervo; porque no se justificará delante de ti ningún viviente.
3 for to pursue enemy soul my to crush to/for land: soil living thing my to dwell me in/on/with darkness like/as to die forever: antiquity
Porque ha perseguido el enemigo mi alma; ha quebrantado en tierra mi vida; me ha hecho habitar en tinieblas como los ya muertos.
4 and to enfeeble upon me spirit my in/on/with midst me be desolate: appalled heart my
Y mi espíritu se angustió dentro de mí; se pasmó mi corazón.
5 to remember day from front: old to mutter in/on/with all work your in/on/with deed: work hand your to muse
Me acordé de los días antiguos; meditaba en todas tus obras, meditaba en las obras de tus manos.
6 to spread hand my to(wards) you soul my like/as land: country/planet faint to/for you (Selah)
Extendí mis manos a ti; mi alma a ti como la tierra sedienta. (Selah)
7 to hasten to answer me LORD to end: finish spirit my not to hide face your from me and to liken with to go down pit
Respóndeme pronto, oh SEÑOR que desmaya mi espíritu; no escondas de mí tu rostro, y venga yo a ser semejante a los que descienden a la sepultura.
8 to hear: hear me in/on/with morning kindness your for in/on/with you to trust to know me way: conduct this to go: went for to(wards) you to lift: kindness soul my
Hazme oír por la mañana tu misericordia, porque en ti he confiado; hazme saber el camino por donde ande, porque a ti he alzado mi alma.
9 to rescue me from enemy my LORD to(wards) you to cover
Líbrame de mis enemigos, oh SEÑOR; a ti me acojo.
10 to learn: teach me to/for to make: do acceptance your for you(m. s.) God my spirit your pleasant to lead me in/on/with land: soil plain
Enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Tu buen Espíritu me guíe a tierra de rectitud.
11 because name your LORD to live me in/on/with righteousness your to come out: send from distress soul my
Por tu Nombre, oh SEÑOR me vivificarás; por tu justicia, sacarás mi alma de angustia.
12 and in/on/with kindness your to destroy enemy my and to perish all to vex soul my for I servant/slave your
Y por tu misericordia disiparás mis enemigos, y destruirás todos los adversarios de mi alma; porque yo soy tu siervo.