< Psalms 140 >
1 to/for to conduct melody to/for David to rescue me LORD from man bad: evil from man violence to watch me
Dāvida dziesma, dziedātāju vadonim. Izglāb mani, Kungs, no ļauniem cilvēkiem, izrauj mani no varas darītājiem,
2 which to devise: devise distress: evil in/on/with heart all day: always to quarrel battle
Kas ļaunu domā savā sirdī, kas ikdienas saceļ karu.
3 to sharpen tongue their like serpent rage viper underneath: under lips their (Selah)
Tie trin savu mēli kā čūska, odžu dzelonis ir apakš viņu lūpām. (Sela)
4 to keep: guard me LORD from hand wicked from man violence to watch me which to devise: devise to/for to thrust beat my
Pasargi mani, Kungs, no bezdievīgo rokām, izglāb mani no varas darītājiem, kas domā nostumt manas kājas.
5 to hide proud snare to/for me and cord to spread net to/for hand: to track snare to set: make to/for me (Selah)
Tie lepnie man liek valgus un virves, tie man izpleš tīklu ceļmalā un liek man slazdus. (Sela)
6 to say to/for LORD God my you(m. s.) to listen [emph?] LORD voice supplication my
Es saku uz To Kungu: Tu esi mans Dievs, klausies, ak Kungs, uz manas sirds lūgšanas balsi.
7 YHWH/God Lord strength salvation my to cover to/for head my in/on/with day weapon
Kungs, Dievs, mans stiprais Pestītājs, Tu apsedz manu galvu kaušanas laikā.
8 not to give: give LORD desire wicked plan his not to promote to exalt (Selah)
Nedod, ak Kungs, tam bezdievīgam, ko viņš kāro, un lai viņa padoms neizdodas, jo tie greznojās. (Sela)
9 head surrounds my trouble lips their (to cover them *Q(K)*)
Tiem, kas ap mani metās, lai nāk uz viņu galvu tā nelaime, par ko tie runā.
10 (to shake *Q(K)*) upon them coal in/on/with fire to fall: fall them in/on/with flood not to arise: rise
Degošas ogles lai krīt uz tiem. Viņš tos gāzīs ugunī, dziļās bedrēs, ka tie vairs necelsies.
11 man tongue not to establish: establish in/on/with land: country/planet man violence bad: evil to hunt him to/for thrust
Lielmutis nepastāvēs virs zemes, nelaime varmāku vajās un trieks.
12 (to know *Q(k)*) for to make: do LORD judgment afflicted justice needy
Es zinu, ka Tas Kungs iztiesās nabaga lietas un bēdīgā tiesu.
13 surely righteous to give thanks to/for name your to dwell upright with face your
Tiešām, taisnie Tavam vārdam pateiksies, sirdsskaidrie pastāvēs Tavā priekšā.